Subject: образцы договоров gen. Подскажите, пожалуйста, на какие рыбы можно опираться при переводе например договоров. Недавно переводила договор аренды и задумалась. Подозреваю, что надо опираться на лучшие образцы переводов, которые должны быть на уважаемых сайтах, например Бибиси, Ведомости, Коммерсант. Но я там не нашла. Может кто в курсе. Ведь примеров рыб одного и того же договора в Инете куча. А какой из них правильный.
|
Насчёт рыб - лучше к ихтиологам |
я имею в виду под рыбами типовые образцы договоров. Рыбы в прямом смысле тут ни при чем |
Простите, я не понял, думал речь о подводном царстве. |
Иногда "черпаю вдохновение" здесь http://www.onecle.com/ |
Зашла на этот сайт, только там нет параллельных текстов. А с параллельными текстами на рус. и англ.не знаете? И кстати почему доверяете именно этому сайту?:) |
правильных рыб договоров не может быть по определению - всегда найдутся недовольные! :) |
я это понимаю, но все-таки есть уважаемые сайты. может на них есть "уважаемые переводы". Вот я переводы только найти не могу |
а зачем сайтам размещать "на дурняк" правильные переводы? за них ведь деньги уплОчены! |
Подозреваю что не все юрперы питаются исключительно праной.. А хлеб, он ведь, зараза, каких-никаких, но денег стоит. |
а предыдущая ссылка была вообще не та? |
да, там про рыб. |
ну типа юмор. |
You need to be logged in to post in the forum |