Subject: наиболее неблагоприятный вариант аварии construct. Уважаемый коллеги, помогите отредактировать перевод кусочка текста. Тема - строительство складских помещений. На трезвую голову совсем не могу сочинить ничего приличного.Оригинал: Перевод: Беспощадная критика приветствуется. Спасибо. |
|
link 7.03.2013 12:44 |
The design should imply a worst-case explosion (hazard) scenario or a period of normal operation when there is maximum content of substances/materials that are most hazardous after any explosion. |
Мне кааца, автор текста несколько перемудрил с терминами. Непонятно, каким образом участвуют во взрыве эти в-ва и мат-лы. То ли они распыляются при взрыве, то ли сами взрываются. Скорее первое, оттого и говорится об опасности с т.з. последствий взрыва. Поэтому для первого случая я бы выразился most hazardous, if assessed according to severity of explosion consequences Для второго- hazardous in respect of explosion (но сюда последствия уже не притянешь). |
worst case scenario +1 |
You need to be logged in to post in the forum |