Subject: Фраза из диплома gen. Редактирую чужой перевод диплома:Такой-то присуждена степень магистра в области международных отношений со знанием иностранных языков по направлению "Международные отношения" Х was awarded the degree of MASTER Что-то мне это не нравится... Я бы сказала " Х is (а, может, "was"?) confered the Master's Degree", а вот дальше - вообще не знаю, как правильно. Подскажите, пожалуйста! Спасибо. |
in the field of foreign relations with language qualifications specializing in "Foreign relations" |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |