Subject: технический премьер Не подскажите, как по-английски сказать "технический премьер-министр", т.е. премьер-министр, который неукоснительно выполняет все указания президентаСпасибо |
Это публицистика? Тогда я бы со словом «робот» замутил что-нибудь. |
именно публицистика) |
|
link 8.09.2005 14:36 |
А так и будет: Answer: The most important change is that from a technical prime minister, as Kasyanov was viewed at the very beginning, he has turned into a real major politician heading a large, one of the most important political institutions in the state. |
Спасибо! Я тоже так думал, но меня обуяли серьёзные сомнения, вдруг это жестокий и грубый руссизм... Ан, вижу, что нет! |
You need to be logged in to post in the forum |