Subject: язык за профессиональным направлением gen. Помогите, пожалуйста, перевести "язык за профессиональным направлением"Вариант: Language of professional area Заранее спасибо! |
А что это означает? |
ну например студент - инженер, и язык изучается в области инженерии |
Можете дать все предложение? |
это и есть полное. дисциплина такая |
вообще, это всегда называлось Foreign Language for Specific Purposes (FLSP) |
Rivenhart, с возвращением! |
|
link 28.02.2013 11:42 |
или дать конкретизирующий перевод: например, если студент-юрист, а язык - английский, то Legal English |
Alex_Odeychuk, я так думала, но с 2й стороны в оригинале то профессиональное направление |
Special Purpose English? |
Rivenhart, спасибо! не знала, что так переводится! Воспользуюсь Вашим вариантом! |
Rivenhart, можно еще посоветоваться? Если предмет - введение в язык гуманитарного направления то будет тоже humanitarian Purpose ? |
Была тема подобная: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=241145&l1=1&l2=2&SearchString=���������������� ������������&MessageNumber=241145#mark |
http://www.swisshouse.ru/education/greatbritain/exclusive/ELCBrighton-english-for-engineers/ Английский для инженеров (English for engineers) |
Kuno, спасибо, так бы и перевела если бы в оригинале именно так же и звучало, но поскольку там "за проф. напр." то ищу оптимальный вариант ! Большое спасибо за предложенный вариант! |
Liliia, по поводу Вашего "введение в язык гуманитарного направления" - я думаю, можно просто написать Introduction to Humanities и не выкоблучиваться особо сугубо мое имхо |
Большое спасибо! |
*выкаблучиваться, сорри исправлюсь, пока граммар-наци не подоспели... |
|
link 28.02.2013 12:34 |
RE "язык за профессиональным направлением" -- Такое не мог написать грамотный русский человек. Почему предлог "за"? С какого перепугу? Вот уж, нарочно не придумаешь. LSP (Language for Special/Specific Purposes) +1 |
украинизм или болгаризм |
|
link 28.02.2013 12:47 |
И сербохорватизм туда ж. |
Какой язык? Язык бывает обычно ЗА зубами. |
а действительно, украинизЬм. мова |
Foreign language for professional communication |
|
link 28.02.2013 13:44 |
Украинизм - "іноземна мова за професійним спрямуванням". Одна из первых нагугленных ссылок на кафедру иняза в Восточноукраинском университете (Луганск), количество вариантов перевода этой фразы на русский поражает воображение: http://ru.snu.edu.ua/index.php?mode=321 |
10-4 - плюс много |
Да. Тогда - по-русски: иностранный язык для профессионального общения; - українською: іноземна мова для професійного спілкування. http://abiturientam.com/dnu/2879-news.html На кафедре ИЯ не нашлось никого, кто смог бы грамотно сформулировать название дисциплины ни по-русски, ни по-украински. |
language for professional purpose |
specialized language training |
Можно позаимствовать: Occupation Specific Language Training (OSLT) program |
re 15:11 ну что вы, никто бы даже не осмелился комментировать действия модератора. ухожу, напевая "мне Ривенхарт грозил загадочно пальмовой веточкой..." :) |
На этой кафедре есть ещё много интересного: рядконсультаций в режиме on-line |
кафедра жжот! Автопробегом по бездорожью (с) ... почти |
И это не всё. Вот ещё: Языковой центр "Диалог культур", в который входят лингвистический креативный центр "FUR DICH", клубы любителей китайской и французского языков. |
Список не является исчерпывающим. |
Kuno торжествуэ =)) |
Да здравствует украинское образование! Самое бессмысленное и беспощадное в мире... |
You need to be logged in to post in the forum |