DictionaryForumContacts

 Liliia

link 28.02.2013 11:25 
Subject: язык за профессиональным направлением gen.
Помогите, пожалуйста, перевести "язык за профессиональным направлением"

Вариант: Language of professional area

Заранее спасибо!

 trtrtr

link 28.02.2013 11:31 
А что это означает?

 Liliia

link 28.02.2013 11:35 
ну например студент - инженер, и язык изучается в области инженерии

 trtrtr

link 28.02.2013 11:37 
Можете дать все предложение?

 Liliia

link 28.02.2013 11:41 
это и есть полное. дисциплина такая

 Rivenhart moderator

link 28.02.2013 11:41 
вообще, это всегда называлось Foreign Language for Specific Purposes (FLSP)

 trtrtr

link 28.02.2013 11:41 
Rivenhart, с возвращением!

 Alex_Odeychuk

link 28.02.2013 11:42 
или дать конкретизирующий перевод: например, если студент-юрист, а язык - английский, то Legal English

 Liliia

link 28.02.2013 11:44 
Alex_Odeychuk, я так думала, но с 2й стороны в оригинале то профессиональное направление

 trtrtr

link 28.02.2013 11:45 
Special Purpose English?

 Liliia

link 28.02.2013 11:46 
Rivenhart, спасибо! не знала, что так переводится! Воспользуюсь Вашим вариантом!

 Liliia

link 28.02.2013 11:50 
Rivenhart, можно еще посоветоваться? Если предмет - введение в язык гуманитарного направления то будет тоже humanitarian Purpose ?

 trtrtr

link 28.02.2013 11:52 

 Kuno

link 28.02.2013 11:53 
"язык за профессиональным направлением" -- безграмотное выражение. Обычно это называется, например, "английский для инженеров". http://englishbiblioteka.ru/uchebniki_samouchiteli_i_t_p/angliyskiy_dlya_inzhenerov_agabekyan_i_p__kovalenko_p_i.html

 Kuno

link 28.02.2013 11:56 
http://www.swisshouse.ru/education/greatbritain/exclusive/ELCBrighton-english-for-engineers/
Английский для инженеров (English for engineers)

 Liliia

link 28.02.2013 12:03 
Kuno, спасибо, так бы и перевела если бы в оригинале именно так же и звучало, но поскольку там "за проф. напр." то ищу оптимальный вариант ! Большое спасибо за предложенный вариант!

 Rivenhart moderator

link 28.02.2013 12:05 
Liliia, по поводу Вашего "введение в язык гуманитарного направления" - я думаю, можно просто написать Introduction to Humanities и не выкоблучиваться особо
сугубо мое имхо

 Liliia

link 28.02.2013 12:08 
Большое спасибо!

 Rivenhart moderator

link 28.02.2013 12:11 
*выкаблучиваться, сорри
исправлюсь, пока граммар-наци не подоспели...

 Supa Traslata

link 28.02.2013 12:34 
RE "язык за профессиональным направлением" --

Такое не мог написать грамотный русский человек. Почему предлог "за"? С какого перепугу? Вот уж, нарочно не придумаешь.

LSP (Language for Special/Specific Purposes) +1

 edasi

link 28.02.2013 12:38 
украинизм или болгаризм

 Supa Traslata

link 28.02.2013 12:47 
И сербохорватизм туда ж.

 Kuno

link 28.02.2013 12:47 
Какой язык? Язык бывает обычно ЗА зубами.

 Wolverin

link 28.02.2013 12:49 
а действительно, украинизЬм.
мова до Киева до ручки довела.

 10-4

link 28.02.2013 12:49 
Foreign language for professional communication

 Maksim Petrov

link 28.02.2013 13:44 
Украинизм - "іноземна мова за професійним спрямуванням". Одна из первых нагугленных ссылок на кафедру иняза в Восточноукраинском университете (Луганск), количество вариантов перевода этой фразы на русский поражает воображение: http://ru.snu.edu.ua/index.php?mode=321

 Susan

link 28.02.2013 14:14 
10-4 - плюс много

 Kuno

link 28.02.2013 14:57 
Да. Тогда
- по-русски: иностранный язык для профессионального общения;
- українською: іноземна мова для професійного спілкування.
http://abiturientam.com/dnu/2879-news.html
На кафедре ИЯ не нашлось никого, кто смог бы грамотно сформулировать название дисциплины ни по-русски, ни по-украински.

 eleonori

link 28.02.2013 16:09 
language for professional purpose

 vaostap

link 28.02.2013 16:35 
specialized language training

 muzungu

link 28.02.2013 16:52 
Можно позаимствовать:
Occupation Specific Language Training (OSLT) program

 НЁХ

link 28.02.2013 17:11 
re 15:11 ну что вы, никто бы даже не осмелился комментировать действия модератора.
ухожу, напевая "мне Ривенхарт грозил загадочно пальмовой веточкой..." :)

 Kuno

link 28.02.2013 18:29 
На этой кафедре есть ещё много интересного:

рядконсультаций в режиме on-line
"Современные методики преподавания иностранных языков "
Английский по профессиональной направленностью
Немецкий язык за профессиональной направленностью
Французский язык за профессиональной направленностью
Испанский язык по профессиональной направленностью
зав. кафедры
Немецкий язык по профессиональному направленные

 wow1

link 28.02.2013 18:32 
кафедра жжот!
Автопробегом по бездорожью (с) ... почти

 Kuno

link 28.02.2013 18:38 
И это не всё. Вот ещё:
Языковой центр "Диалог культур", в который входят лингвистический креативный центр "FUR DICH", клубы любителей китайской и французского языков.

 Kuno

link 28.02.2013 20:11 
Список не является исчерпывающим.

 techy1

link 28.02.2013 20:32 
Kuno торжествуэ =))

 Mira_G

link 28.02.2013 22:51 
Да здравствует украинское образование! Самое бессмысленное и беспощадное в мире...

 

You need to be logged in to post in the forum