DictionaryForumContacts

 ochernen

link 27.02.2013 20:58 
Subject: Formulation pharma.
Инъекционный препарат Депо-Провера. Речь идет о нежелательных явлениях в ходе приема ...

Since loss of bone mineral density (BMD) may occur in pre-menopausal women who use DMPA injection long-term (see Section 4.4 Special warnings and precautions for use - Additional Warnings & Precautions for Specific Use or Formulation, Contraception / Endometriosis - Injectable Formulations: Loss of Bone Mineral Density and Section 5.1 – Pharmacodynamic properties, Bone Mineral Density Studies), a risk/benefit assessment, which also takes into consideration the decrease in BMD that occurs during pregnancy and/or lactation, should be considered.

Вопрос:

Что в данном контексте означает Formulation в словосочетании Use or Formulation - в Additional Warnings & Precautions for Specific Use or Formulation, Contraception / Endometriosis - Injectable Formulations:

Это лекарственная форма?? Рецептура??

Заранее благодарен.

п.с. Если есть у кого правильный (фармакопейный или по ГОСТу перевод этого раздела: Additional Warnings & Precautions for Specific Use or Formulation, Contraception / Endometriosis - Injectable Formulations - буду рад.)

 Oo

link 27.02.2013 22:44 
Состав, композиция?

 ochernen

link 27.02.2013 23:14 
НО ведь Injectable Formulations здесь это лекарственные формы, т.е. суспензия для инъекций или раствор для инъекций .. Или нет??

 Oo

link 28.02.2013 0:33 
Да, но разве нельзя сказать: дополнительные предостережения и меры предосторожности в отношении использования данного состава?

 ochernen

link 28.02.2013 0:56 
Можно конечно .. но поэтому и ищу фармакопейный или по ГОСТу перевод этого раздела: Additional Warnings & Precautions for Specific Use or Formulation .. ((

 ochernen

link 28.02.2013 10:13 
Апп...

 Alex_Krotevich

link 28.02.2013 19:09 
Лекарственные формы.

 ochernen

link 28.02.2013 19:28 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum