DictionaryForumContacts

 lorantalasa

link 16.02.2013 21:45 
Subject: горец станины gen.
Доброго времени суток!
Возникла сложность с переводом:
как перевести на англ. горец станины?

речь про двигатели для кораблей...

контекст:
1.3.3Статор двигателя состоит из:
- электротехнической стали. В полузакрытые пазы, выштампованные в листах, уложена всыпная обмотка (9) из провода ПЭТД-180;
- станины (1), оребрёной, литой выполненной из чугуна.
1.3.4 В верхней части установлено вводное устройство. К горцам станины с помощью болтов (12) крепятся подшипниковые узлы двигателя.

ничего хорошего мне ни гугл, ни словарь не выдают, все в духе Highlander :)))

заранее спасибо!

 Mumma

link 16.02.2013 22:06 
к торцам станины...

 Mike Ulixon

link 17.02.2013 1:24 
***ничего хорошего мне ни гугл, ни словарь не выдают, все в духе Highlander :)))***
Странно с Вашей стороны было вообще искать этот "термин" в словарях...

 Medical1

link 17.02.2013 1:56 
Транслейт, Г. Г. Горец станицы: кораблестроители шутят / Г. Г. Транслейт. - СПб.: Из-во Гуглпресс, 2013.

 Enote

link 17.02.2013 8:31 
Там ачепатка - читайте: торец штанины

 

You need to be logged in to post in the forum