DictionaryForumContacts

 Sweettyy

link 16.02.2013 11:10 
Subject: Glad Hatter gen.
помогите перевести Glad Hatter с таким значением a paper hat is no longer a larky crown that you pull out of a Christmas cracker. It is the latest environmental-friendly fashion. Kangol has just launched a range of biodegradable hats made from scandinavian virgin pulps.Заранее спасибо

 lisulya

link 17.02.2013 3:56 
мдяяяя.... задачка, однако

 lisulya

link 17.02.2013 4:00 
Веселый болванщик? (а с чего он такой веселый? да сырье у него экологически чистое, епт) ))

 Wolverin

link 17.02.2013 4:22 
Эко-(модный) шляпник

 ОксанаС.

link 17.02.2013 9:32 
если это заголовок - то какая разница, как его перевести, да как хотите. хоть "шляпные новости"
а с сабжем 2 ассоциации - the Mad Hatter и дешевое вино

 Translucid Mushroom

link 17.02.2013 11:50 
умный шляпник (:

 lisulya

link 17.02.2013 15:41 
Дело в шляпе

Эко шляпа

Экошляпка

Шляпный сюрприз

 igisheva

link 17.02.2013 16:25 
В оригинале, помимо аллюзии к «Mad Hatter», есть еще и такой подтекст, что шляпник радуется нахождению экологически чистых материалов для производства шляп (как верно отметила lisulya), поэтому я за «умного шляпника» (при этом вносится намек: шляпник такой умный, что нашел экологически чистые материалы для производства шляп).

 

You need to be logged in to post in the forum