Subject: amount to a rational person saying gen. Пожалуйста, помогите перевести: Doesn't this amount to a rational person saying...Выражение встречается в следующем контексте: Перевод (заранее прошу прощения за корявость): Разве это не равносильно тому, что, как сказал бы разумный человек, они делают то же самое, что происходило с госсекретарем Клинтон? Я хочу сказать, что это становиться как-то нелепо, не так ли? (Поясню, что Керри уже несколько дней не может обсудить со своим российской коллегой ядерные испытания Северной Кореи – министр Лавров занят в поездке по странам Африки и никак не может перезвонить. Примерно год назад аналогичная ситуация произошла с Хиллари Клинтон. Тогда она также не могла дозвониться до Лаврова в течение нескольких суток.) Пожалуйста, подскажите, как исправить перевод. Заранее спасибо. |
Разве это не равносильно тому что сказал бы разумный человек, что они поступают так же как они поступили с госсекретарем Клинтон? |
You need to be logged in to post in the forum |