DictionaryForumContacts

 jahana

link 15.02.2013 10:33 
Subject: GROSS NEGLIGENCE gen.
Notwithstanding anything to the contrary contained in this Contract or elsewhere, SUPPLIER’s total maximum liability for anything whatsoever arising from the performance of this Contract shall in no event exceed the total value of the GOODS which gave rise to such liability, except when the CONTRACTOR GROUP us liable for WILFUL MISCONDUCT, GROSS NEGLIGENCE, TAXES, insurance or breach of APPLICABLE LAW.

My version - Невзирая ни на какие положения настоящего договора об обратном, указанных в данном договоре, или в любом другом договоре, общая совокупная ответственность ПОСТАВЩИКА за что-либо, возникающая вследствие исполнения настоящего Договора ни в коем не превышает общую стоимость ТОВАРОВ, которые послужили поводом для такой ответственности, за исключением случаев когда ГРУППА ПОДРЯДЧИКА несет ответственность за Умышленное Нарушение, Грубую Небрежность, Налоги, страхование или нарушение Применяемого Права.

 andrew_egroups

link 15.02.2013 10:44 
Не пишите в русских терминах все слова с прописных букв. Это в английском так принято. У нас лишь, как правило, первое слово и хорош.

 Bonnie

link 15.02.2013 10:47 
грубая неосторожность

 qe2

link 15.02.2013 10:48 
вопиющее наплевательство

 Aiduza

link 15.02.2013 10:59 
По поводу 15.02.2013 13:44:
В данном случае, как мне представляется, в исходном тексте всеми прописными буквами выделены термины из раздела "Terms And Definitions" Договора, поэтому их в русском варианте необходимо также писать прописными.

 Karabas

link 15.02.2013 13:47 
ни в коем СЛУЧАЕ
shall выражает в контрактах долженствование: не превышает - не должна превышать

 мilitary

link 15.02.2013 14:26 
jahana

SUPPLIER = ПОСТАВЩИК
CONTRACTOR GROUP = ГРУППА ПОДРЯДЧИКА
TAXES =Налоги
APPLICABLE LAW = Применяемое Право

Почему так?

 hsakira1

link 15.02.2013 14:43 
//Notwithstanding anything to the contrary contained in this Contract or elsewhere//

Невзирая ни на какие положения настоящего или в любого другого договора об обратном,

 

You need to be logged in to post in the forum