DictionaryForumContacts

 etoile7788

link 14.02.2013 20:43 
Subject: effort-induced bronchitis med.
Помогите пожалуйста с переводом effort-induced bronchitis

 etoile7788

link 14.02.2013 20:47 
и вот с этим: DOsage for children for immediate relief or before effort
Интересует именно before effort

 igisheva

link 14.02.2013 20:52 
Контекст дайте.

 igisheva

link 14.02.2013 20:56 
Еще вопрос вдогонку: текст, часом, не переводной? Не спутали переводчики бронхит с астмой? А то так называемая астма физического усилия очень даже бывает.

 etoile7788

link 14.02.2013 20:57 
Это аннотация к препарату, effort-induced bronchitis просто идет в перечислении заболеваний, при которых назначается препарат.
А это отдельное предложение, о дозировке лекарственного препарата детям. Получается дозировка для детей в целях немедленного облегчения или ..... тут уже непонятно выражение before effort
Dоsage for children for immediate relief or before effort
Интересует именно before effort

 etoile7788

link 14.02.2013 20:57 
текст не переводной, но писали его голландцы, может что и напутали

 igisheva

link 14.02.2013 21:10 
Я попробовала погуглить: 1-й сабж встречается всего 10 раз и большей частью на одном сайте да еще в какой-то явно безграмотной инструкции. По логике это все-таки астма физического усилия должна быть. По 2-му сабжу похоже, что препарат применяют перед физической нагрузкой для профилактики приступа этой самой астмы.

 etoile7788

link 14.02.2013 21:16 
Спасибо вам огромное! Вы меня очень выручили!!!

 Rengo

link 14.02.2013 21:17 
before effort = перед физической нагрузкой
--
приступы бронхита, провоцируемые физической нагрузкой

 Rengo

link 14.02.2013 21:18 
igisheva - при чем тут астма?

 etoile7788

link 14.02.2013 21:28 
спасибо

 igisheva

link 14.02.2013 21:38 
Приступов бронхита, строго говоря, не бывает: бывают приступы кашля при бронхите (впрочем, их и физическая нагрузка может провоцировать, но больше все-таки она провоцирует приступы астмы). Лично меня настораживает редкое употребление сабжа, притом явно не носителями языка. Хорошо бы для вящей ясности узнать название препарата.

 igisheva

link 14.02.2013 22:09 
Нашла по сабжу препарат под названием «Salbuair CFC Free». Предназначен он для снятия бронхоспазма (так что астма тут очень даже при чем). Про дозировку вот что написано.
Inhaler Adult Immediate relief 1-2 puffs. Chronic or preventive treatment 2 puffs tds-qds. Relief of effort-induced bronchitis 2 puffs before starting activity. Childn Immediate relief or prevention of effort-induced bronchospasm 1 puff. Chronic or preventive treatment 1 puff tds-qds.
По всей видимости, «bronchitis» написали по ошибке вместо «bronchospasm». Засим предлагаю максимально общий вариант: «бронхоспазм физического усилия».

 igisheva

link 14.02.2013 22:16 
Точнее, бронхоспазм физической нагрузки (это лучше гуглится, чем бронхоспазм физического усилия).

 

You need to be logged in to post in the forum