Subject: residential history gen. Помогите, пжл, найти более удобоваримый перевод этой фразы. Смысл, конечно, понятен, а вот вставить в контекст нужно что-то лаконичное и четкое. Спасибо.
|
|
link 14.02.2013 13:08 |
угу, "контекста я вам не дам, но вы по контексту переведите" |
без контекста, "история проживания" (т.е. указание адресов, где проживал человек в такой-то период времени) |
Спасибо, такой вариант я и рассматриваю в качестве основного. Контекст такой: effects of residential hystory on commercial robbers` crime location choices |
|
link 14.02.2013 13:43 |
связь прежних мест жительства с выбором мест преступления |
You need to be logged in to post in the forum |