Subject: pursue partnership gen. Пожалуйста, помогите перевести: pursue partnershipВыражение встречается в следующем контексте: Перевод: Я приветствую решение президента Обамы и лидеров Европейского Союза о ???реализации??? перспективного Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства, соответствующего высоким стандартам. На мой взгляд, слово "реализация" здесь не совсем подходит, но ничего лучше я пока не придумала. Может быть, кто-то подскажет? Заранее большое спасибо. |
|
link 14.02.2013 10:37 |
решение о программе/развитии такого-то партнерства/партнерских отношений? |
|
link 14.02.2013 10:38 |
...масштабного, отвечающего высоким требованиям современного мира (имхо, по контексту подходит) |
pursue вообще никак не переводите: ... о перспективном трансатлантическом партнерстве в торговой и инвестиционной сферах... |
You need to be logged in to post in the forum |