Subject: Журнал регистрации... gen. Здравствуйте,Прошу помочь с переводом фразы: Журнал регистрации актов о назначении проверок, осуществляемых постоянно-действующей комиссией по промышленной безопасности на опасных производственных объектах Journal of audits registration made by the permanent commission on industrial safety at hazardous industrial facilities? Спасибо! |
|
link 11.02.2013 15:29 |
Register of orders for inspections to be carried out by ... |
Journal, на мой взгляд, не очень в этом контексте смотрится. |
Спасибо! |
|
link 11.02.2013 16:36 |
Register of scheduled inspections, imho |
(Scheduled) Inspection Report Log |
Register of inspections assigned by the standing commission on industrial safety of hazardous production facilities |
Еще туда же, прошу помочь с переводом Сведения об ознакомлении или об отказе в ознакомлении с актом о результатах проверки, подпись или отказ от подписи Details regarding the familiarization\ resignation from familiarization with the inspection record, signature or.... отказ от подписи ( нет вариантов)... |
Record of familiarization or refusal to familiarize themselves with inspection report; signature or refusal to sign (no options)... |
Спасибо большое! Очень выручили! |
a log book showing scheduled audits by только когда перевела, заметила пост в 20:10 there's nothing you can say that can't be said :) |
* Record of familiarization or refusal to familiarize themselves with inspection report; signature or refusal to sign * - Вам не кажетЬся, что это ну оочень длинно? и кого themselves? |
themselves - это такой субститут вместо he or she Вы же понимаете, в какое политкорректное время приходится жить :) |
|
link 12.02.2013 8:07 |
>>Record of familiarization or refusal to familiarize themselves with inspection report>> Хеви рунглиш детектед. |
Чья бы корова мычала |
Supa +1 |
Почтеннейший, количество собранных голосов не коррелирует с их качеством. |
нерелевантое заявление |
You need to be logged in to post in the forum |