DictionaryForumContacts

 milamia

link 6.02.2013 7:42 
Subject: FT-IR fingerprinting gen.
Скажите, как правильно перевести этот fingerprinting? Попалось в названии стандарта, контекст - ИК-Фурье спектрометрия красок:

Standard Guide for FT-IR Fingerprinting of a Non-Aqueous Liquid Paint as Supplied in the Manufacturer’s Container. This guide covers the FT-IR fingerprinting of a liquid paint as supplied in the container without the need to separate components. Spectra collected using this technique have been
found useful for paint manufacturers’ quality control, trouble shooting and to verify that the paint being used is the same as the paint sample tested.

 trtrtr

link 6.02.2013 9:16 
FT-IR = Fourier Transform InfraRed

 milamia

link 6.02.2013 9:18 
Получается ИК-Фурье fingerprinting, до этого я тоже дошла...

 trtrtr

link 6.02.2013 9:27 
анализ ("фингерпринт"), наверное.
или дактилоспопический обыграть (типа "дактилоскопическая" диагностика)

 trtrtr

link 6.02.2013 9:30 
в интернете встречается "метод отпечатка", "метод отпечатка пальцев", "двумерный анализ" еще. Но не специалист в этой области, сами решайте, конечно.

 milamia

link 6.02.2013 9:31 
Думала над этим, но это все же название стандарта, тут хочется быть максимально точной и очень не хочется ошибиться.

 Enote

link 6.02.2013 9:55 
определение характерных (спектральных) линий/полос

 milamia

link 6.02.2013 10:01 
Получается: ИК-Фурье определение спектральных линий?

 Enote

link 6.02.2013 10:23 
Fingerprint - это те линии, по которым можно однозначно определить присутствие некоторого вещества

 PicaPica

link 6.02.2013 11:00 
определение характерных особенностей ИК-спектра (красок) с использованием (метода) фурье-спектроскопии

определение характерных особенностей спектра с использованием инфракрасной фурье-спектроскопии

ИК-Фурье -- это не по-нашему

 milamia

link 6.02.2013 11:08 
Спасибо большое за помощь, разобралась.

 

You need to be logged in to post in the forum