DictionaryForumContacts

 Natalia1982

link 31.01.2013 12:41 
Subject: оборудование для цеха по производству мясных продуктов. Помогите перевести пожалуйста gen.
1) универсальная термодымовая камера 2-х рамная с дымогенератором шкаф обжарочный
2) шприц вакуумный в двухшнековый для набивки полукопченых колбас
3)шпигорезка
и еще как будет цех в данном контексте: цеха по переработке мяса - plant, shop или department или.....?

 Liquid_Sun

link 31.01.2013 14:18 
http://www.fao.org/docrep/010/ai407e/AI407E04.htm
1. Multipurpose double frame smoking house complete with smoke unit. roaster box.
2. Double helical vacuum gun в for stuffing semi-smoked sausage
3. Pork back fat cutter

Meat processing workfloor

 Syrira

link 31.01.2013 15:00 
нет, шприц в колбасном деле - vacuum sausage filler

 Syrira

link 31.01.2013 15:09 
или даже stuffer. а шнековый - auger-type

 Rengo

link 31.01.2013 16:54 
meat processing floor - цех
meat processing facility - предприятие

 cyrill

link 31.01.2013 19:32 
+ smokehouse; with smoker or (strangely:-) smoke generator http://www.meatprocessingproducts.com/bradley-smoker-btsg1.html?utm_source=bradley-smoker-btsg1&utm_medium=shopping+engine&utm_campaign=googleproducts&gclid=CLrFmrOck7UCFcuZ4AodKgcAUA

sausage stuffer +1

с полукопчеными колбасами будет сложно по причине разных принципов классификаций. most likely semi-dry, smoked (cervelat, some types of salami) vs dry (dry salami)

Rengo +1; depending on the size
+bacon slicer

 

You need to be logged in to post in the forum