Subject: предложение из письма-соглашения с адвокатской конторой gen. Пожалуйста, помогите, что то не догоняю как перевести начало предложения (до запятой):Although your continuing instructions amount to your acceptance of all our terms of business, we remind you please to sign and date the enclosed copy of this letter and return it to us. We can then be confident that you accept the basis upon which we serve you. Это пункт письма-соглашения на оказание юридической помощи Заранее спасибо |
типа хотя выши поручения означают принятие наших условий... смысл такой |
спасибо, так примерно и предполагала |
You need to be logged in to post in the forum |