DictionaryForumContacts

 ИрКо

link 31.01.2013 11:31 
Subject: департамент по делам религии gen.
Добрый день!
Проверьте, правильно ли я перевела "Департамент по делам религии" - Department for Religion.
По аналогии с мультитраном: Департамент по делам культуры - Department for Culture.
Или есть другой вариант?
Спасибо!

 Aiduza

link 31.01.2013 11:55 
Я бы добавил:
Department for Religion Affairs.
Но дождитесь экспертов. На вебсайте департамента есть английская версия названия?

 ИрКо

link 31.01.2013 12:15 
я не знаю, какой сайт смотреть. меня попросили узнать. Спасибо.

 trtrtr

link 31.01.2013 12:20 
26 May 2005: Department for Issues of Religion created.
http://www.icsahome.com/infoserv_enews/affnb_2005_03.htm
(про Украину)

 ИрКо

link 31.01.2013 12:55 
спасибо!

 Aiduza

link 31.01.2013 13:03 
вот отсюда еще можно плясать - английское название - официальное, как я понимаю: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=Religion Affairs&sc=44&l1=1&l2=2

 toast2

link 31.01.2013 23:01 
religious affairs department
не надо issues – это слово значит не то, что вам __здесь__ нужно

 

You need to be logged in to post in the forum