DictionaryForumContacts

 animoka

link 29.01.2013 10:33 
Subject: еще раз про бейсбол gen.
В прошлых сообщениях меня очень выручили! Спасибо всем большое! Вот еще немного.
Помогите, пожалуйста:
Some coaches adopt the stork approach. They see motivation as something they give to players, like a stork bringing a bundle of joy to its mother. In this view, coaches have motivation and deliver it to their players when they choose, often dispensing it by waxing eloquently in oratorical pep talks.
Речь идет о мотивации игроков в бейсбол их тренерами.
что за stork approach - ? Все остальное понимаю тоже очень смутно...

 animoka

link 29.01.2013 10:38 
Вот то, как я смогла это перевести, и то не все пока...
Некоторые тренеры используют подход “аиста”. Они считают, что мотивация – это то, что они дарят игрокам, подобно аисту, приносящему ребенка его матери. С этой точки зрения тренеры обладают мотивацией и мотивируют своих игроков, когда посчитают нужным, часто...

 Rivenhart moderator

link 29.01.2013 10:59 
суть подхода Вы верно уловили, по переводу - м.б., "аистовый подход"?
что касается often dispensing it by waxing eloquently in oratorical pep talks, то смысл здесь в том, что тренеры зачастую красноречиво напутствуют своих подопечных, толкают им воодушевляющие их речи и т.д.

 Nevazhno kto

link 29.01.2013 13:23 
импровизация:

Некоторые тренеры считают себя носителями мотивации, которую они могут раздавать игрокам по собственному разумению, подобно тому как аисты разносят детей матерям. Обычно такие тренеры устраивают игрокам "эмоциональную накачку", произнося перед ними духоподъёмные речи. Этот подход можно назвать "подходом аиста".

 animoka

link 29.01.2013 13:26 
ух ты! Спасибо большое!

 Wolverin

link 29.01.2013 13:37 
на каком основании был удален мой мирный пост про аиста?

P.S. и не дождетесь.

 Rivenhart moderator

link 29.01.2013 13:40 
Wolverin, не надо, прошу Вас
зачем флудить в рабочей ветке?

 Wolverin

link 29.01.2013 14:14 
1) Категорически отвергаю голословное заявление о каком-то "флуде".
Мой мирный пост, безосновательно удаленный модератором французского форума Rivenhart, был облечен в остроумную форму и содержал некое указание на стилистическую недостатки английского и/или русского текста выше. Он также предварялся тремя строками всем известной детской песни.
Если это флуд, то я - балерина М. Плисецкая.
2) Требую восстановить мой пост.
Творческая атмосфера, которая кое-как еще теплится на английском форуме, не может зависеть от личных пристрастий модератора французского форума Rivenhart, а равно и недопонимания им конкретных аспектов / проблем переводческого процесса.
3) И не надейтесь, не дождетесь. Я вам не нерЬвно - ранимый Оскар :))

 Rivenhart moderator

link 29.01.2013 17:34 
Wolverin,
во-первых, кто Вам сказал, что я модерирую (только) французский форум?
во-вторых, повторюсь: я Вас очень прошу не ломать комедию на ровном месте. На днях - картинки аскеру без ответа на вопрос, сегодня - детская песенка...
в-третьих, весь свой креатив для поддержания угасающей творческой атмосферы английского форума рекомендую размещать в оффах. Вместо того чтобы переругиваться там с участниками, лучше действительно дайте волю своей творческой натуре. Вдруг в Вас дремлет артист =)

 Wolverin

link 29.01.2013 18:21 
Картинки? как же, как же... особенно если вспомнить, что там было 3-4 картинки, а удалили вначале только мою (причем она не последняя была). Видимо, случайно :)) Кстати, моя была самая маленькая по размеру и очень по теме. А картинки остальных ребят за что потом убрали? - видимо, спохватившись, что "эдак нехорошо получается, предвзято" :)).

 wow1

link 29.01.2013 20:10 
давайте пожалуйста переоткроем ту ветку!
картинки там были в тему (вопрос-то был "[что имеет в виду] Маленький мальчик [который] говорит, кем хочет стать"). и всяко в них было больше толка, чем в ответе от 27.01.2013 16:48.

ЗЫ. могу впредь картинки не инлайнить, а вставлять ссылками.
типа: #

 Rivenhart moderator

link 30.01.2013 4:20 
Wolverin, без понятия, кто ту ветку про UPS до меня пилил, но лично я удалил все картинки, без всякой предвзятости. Если аскер, условно говоря, спрашивает, как перевести "sales funnel", не нужно ему в ответ постить 15 картинок этой самой воронки - он от этого умней не станет. Лучше один раз внятно ответить, я так считаю. Вы ведь не первый день на форуме, знаете прекрасно, кто и какие вопросы здесь преимущественно задает!

wow1, не в картинках дело. Можете хоть по 5 изображений в свои ответы вставлять, если при этом даете аскеру вразумительный ответ. Ник хоть и новый, но за ним-то скрывается старожил, так что Вы и без меня в курсе всего этого =)

P.S. последняя просьба не устраивать цирк и оставить попытки провокаций. Дальше пойдут официальные предупреждения. Всех принципиально недовольных перенаправляю к А. Поминову. Ну вы знаете...

 

You need to be logged in to post in the forum