DictionaryForumContacts

 Marinum

link 28.01.2013 8:54 
Subject: fraternity leave law
Может ли кто-нибудь объяснить значение "fraternity leave"? В контексте (договор) звучит так: If the employee is on maternity/fraternity leave, the company car shall be returned for the period of such leave.

 trtrtr

link 28.01.2013 8:55 
по уходу за детьми

 Rivenhart moderator

link 28.01.2013 8:56 
отпуск по уходу за ребенком (для матери/отца)

 Marinum

link 28.01.2013 8:59 
Спасибо!

 trtrtr

link 28.01.2013 9:02 
скорее всего, только непосредственно после рождения ребенка.
см.
peternity leave
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=paternity+leave
http://www.thefreedictionary.com/paternity+leave
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fraternity leave

 trtrtr

link 28.01.2013 9:02 
paternity

 trtrtr

link 28.01.2013 9:11 
Marinum, я советую вам еще поискать, т.к.
В связке с maternity больше смотрится paternity (вместе parental).
Fraternity leave, возможно, имеет более широкое значение.
Может быть, по уходу за родственниками?

 trtrtr

link 28.01.2013 9:15 
(Вообще fraternity означает "братство")
Кстати, возможно, это вообще ошибочное употребление вместо peternity.

 Marinum

link 28.01.2013 9:26 
вот-вот... у меня была версия, что это отпуск в связи с учебой (сессией), если смотреть на значение fraternity как "братство"...но больше похоже на ошибочное употребление вместо paternity, как Вы сказали... поэтому скорее всего это "отпуск по уходу за ребенком (для матери/отца)", как предложил Rivenhart.

 trtrtr

link 28.01.2013 9:28 
я тоже думаю, смысл такой.

 ОксанаС.

link 28.01.2013 9:39 
отпуск в связи с рождением ребенка

 Aiduza

link 28.01.2013 10:36 
слова "peternity" не существует.

Paternity leave здесь - уверен, что автор ошибся, т.к. подобный юмор в серьезном договоре неуместен.

 

You need to be logged in to post in the forum