Subject: starve from gen. посоветуйте, пожалуйста, как здесь точнее перевести starve from? (Turbomachine passage cleaning system) Спасибо.Foreign objects in turbine portion 6 may clog cooling passages and starve turbine components from cooling air Посторонние предметы, попадающие в турбину 6, могут привести к засорению каналов для выпуска воздушного потока и повреждению компонентов турбины охлаждающим воздухом |
...и воспретятствовать поступлению охлжденного воздуха к компонентам турбины |
т.е -starved from cooling air- можно перевести так- Turbine components starved from cooling air may fail requiring turbomachine 2 to be taken offline for repair. Для ремонта компонентов турбины, лишенных охлажденного воздуха, может потребоваться перевод турбомашины 2 в автономный режим |
привести к недостаточному воздушному охлаждению ...недостаточно охлаждаемых/-вшихся компонентов... |
Большое спасибо! |
Turbine components starved from cooling air may fail requiring turbomachine 2 to be taken offline for repair. Из за нехватки охлажденного воздуха детали турбины могут выйти из строя, что потребует отключения турбомашины 2 для ремонта. |
|
link 26.01.2013 18:56 |
При недостаточном воздушном охлаждении детали турбины могут выйти из строя, в связи с чем, потребуется отключение турбомашины 2 для ремонта. |
You need to be logged in to post in the forum |