Subject: start in the right end gen. друзья, подскажите плиз есть ли у выражения "start in the right end" особый (помимо дословного) перевод?
|
а контекст? |
дело в том, что это презентация и контекста как такового нет.Могу предложить контекст из слайда: Start in the right end Learn from others but consider local conditions Do not complicate, be realistic Inform and educate the general public ну или такой: start in the right end Decide your priorities: - Reduction of waste ? - Deletion of hazardous waste ? - Separation of organic waste ? - Recycling of materials ? Secure an existing market for recyclables Decide what is a reasonable target for the start Make a rough cost/benefit calculation |
По смыслу близко, Взяться за дело с умом |
да вроде бы нет никакого особого подтекста - "Начните действовать в правильном направлении" |
есть русское выражение "взяться за дело не с того конца", поиграйте с ним. |
всем спасибо, сомнения развеяны-) |
You need to be logged in to post in the forum |