Subject: AT M.I. TO THE A Текст полицейского: LOT OF TIMES WE HAVE PEOPLE SITTING ON THE SIDE OF THE ROADWAY, WAITING ON LOVED ONES TO BE PICKED UP AT BEAUTIFUL M.I. TO THE A. IF EVERYBODY KNEW WHERE THE CELL PHONE LOT WAS, I THINK OUR JOB WOULD BE A HECK OF A LOT EASIER.Действие происходит в Майами, как я понимаю, проблема в скоплении у аэропорта автомобилей, ждущих людей с прибывающих рейсов. Что такое AT M.I. TO THE A? |
M.I. TO THE A = MIA = Miami International Airport |
Rivenhart, ну да, это логично, а почему TO THE? |
аббревиатуры частенько произносят таким макаром: I to the D to the I to the O to the T как-то так =) |
первый раз сталкиваюсь. спасибо. |
|
link 23.01.2013 13:20 |
*I to the D to the I to the O to the T* а поподробнее можно? первый раз ТАКОЕ вижу! |
mimic pt.4, а чего непонятного? уважаемый модератор намекнул на мои умственные способности. Вы прямо как первый день на форуме... |
pmv, хотя Rivenhart, конечно, и сам в состоянии дать отпор, но по-моему вы хамите. Он вам подсказал, а вы в силу лишь того факта, что никогда такого не видели, выворачиваете наизнанку посыл Rivenhartа. Во всяком случае я не вижу в его варианте ничего, что как-то касалось бы ваших умственных возможностей. |
|
коллеги, если больше никто не хочет высказаться, предлагаю считать меня главным хамлом форума и засим закончить этот странный разговор) |
ну а как это назвать? выставление в плохом свете человека, который вам помог... не хамство? ну тады ой... за сим и закончим =) |
Степан, спасибо, что пришли на выручку =) отпор никому давать не собираюсь. Надеюсь, со стороны pmv это была всего лишь неудачная шутка...если аскер вдруг сюда заглянет: обычно в такой манере что-нибудь скандируют (посмотрите какие-нибудь соревнования по чирлидингу, не знаю), в песнях опять же встречается проинесение различных слов по буквам на такой манер. |
да, Степан, поддержка модераторов - беспроигрышный вариант)) Rivenhart, не вижу, чем бы моей шутке быть неудачнее Вашего примера)) а за помощь и подсказки завсегда спасибо. пис. |
pmv, понимаю вашу иронию, мол попу поцеловал модератору - авось пригодится. Однако я в этом не нуждаюсь))) Хотя здесь меня еще не банили, но на ГП было один раз. Но и то не умер без них за 2 недели)))) Вместо того, чтобы пререкаться и (якобы) острить лучше бы написали "Уважаемый господин Rivenhart, прошу прощения, что в силу недостаточной опытности подверг(ла) ваши слова сомнению... На самом деле теперь я вижу, как вы были правы." И Rivenhartу было бы приятно, что его помощь принята, и себе бы сразу 20 очков заработали (своим умением признавать ошибки) Best regards, =) |
pmv, речь полицейского - малограмотный южный говор, поэтому, не обращайте внимания на ошибки. Ситуация такая: часто поджидающие машины стоят у обочны вдоль трассы недалеко от аэропорта и поджидают прибытия самолетов, потому что не хотят платить за парковку на территориии порта. Поскольку это опасно, то во многих городах недалеко от аэропортов создали специальные парковочные места, где есть большой экран, показывающий прибытие рейсов. Увидел, что родич прибыл, получил от него звонок, подъехал за минуты две и подобрал. Полицейский поэтому и говорит, что люди продолжают выстраиваться вдоль трассы, потому что не знают о существованиии такого сервиса. |
Я лично считаю, что "А" в данной фразе означает "area". |
"обычно в такой манере что-нибудь скандируют" - эммммм, ну ладно, допустим. "(посмотрите какие-нибудь соревнования по чирлидингу, не знаю), в песнях опять же встречается произнесение различных слов по буквам на такой манер." - 1) какое это (песни-пляски) имеет отношение к "тексту полицейского"? |
ах, какой сегодня день прекрасный!!!)))) Wolverin, я понимаю, вы мастер подлить маслица. Но фото полицеского никто не видел. А если он - потомок эфиопских варяг в США, то никто ему не мешает произносить аббревиатуры не так, как у Мёрфи, а на свой манер. Или вы прикалываетесь, утверждая, что все американские полицейские придерживаются классических правил английского языка?))) |
Тут "А" к аэропорту никак не относится. Называют его именно так "Маями Интернейшнал". Речь о том, что водители подберут родных в Маями Интернейшнал и развезут по округе. |
одно дело - номер прочитать (где действительно нужна точность понимания и произношения), другое - выругаться на толпящихся оболтусов, которые тусят на дороге и "жизни не дают" несчастному копу "из Гарлема" (пусть и маямского)... |
AMOR 69, тот коп бы плакал, ей богу. ну а что такое the A тогда? наверное Atlantic coast... да? |
"вы мастер подлить маслица. " "ы прикалываетесь, утверждая, что все американские полицейские придерживаются классических правил английского языка?))) " - Стёпа, приди в себя. Какого маслица, куда и зачем? Вы вдвоём предложили что-то, - теперь объясните/докажите, аскерам непонятно. Роман, мне кажется, in principle верно предположил. |
Да блин, вы песню слушали по моей ссылке? А еще точнее - смотрели? Композиция R to the A, на видео - диск с бувами RA. Поет (простите) нигер. Где гарантия, что этот коп - не такой же (опять простите) нигер... Ну есть у них (третий раз простите) нигеров такая традиция... Это же не рапорт полицеского, а скорее его мемуары. Не знаю, дружище, может быть и правда этот коп - очень правильный коп, но я почему-то сомневаюсь, что в сопливой записи для ЖЖ о несправедливой судьбе он бы стал использовать "уставной" язык. Мое имхо ближе к модератору (независимо от факта его модераторства)... |
мне тоже вариант Rivenhart'а больше нравится. я имею в виду MIA, а не IDIOT)) |
кстати, pmv, в совю очередь прошу прощения у вас: я эту версию про ИДИОТ даже не разглядел у Rivenhart'а... Признаю, имели право неправильно истолковать... Сорри... |
) кто как хочет, а я спать. всем спасибо за мнения. |
хоспидя, да что же все так за это idiot уцепились? Просто написал, что первое в голову пришло, абсолютно безотносительно к умственным способностям аскера. Персонально для pmv: если Вас как-то задел мой пример, прошу прощения, даже в мыслях не было, серьезно! по поводу вопроса от Wolverin от 23.01.2013 23:05: И вообще - давайте жить дружно! |
A - м.б. - arrivals |
В поддержку версии “Miami International Airport” Документальный сериал Airport 24/7: Miami …The star of one of tonight’s episode is “Stretch” Rutledge, a motorcycle cop, whose easygoing demeanor and slightly hyperbolic speech patterns make him a reality-TV natural. (He’s featured in the opening credits, saying “M-I to the A!”)... http://www.avclub.com/articles/airport-247,85918/ |
You need to be logged in to post in the forum |