|
link 22.01.2013 11:09 |
Subject: rotate a full 360 degrees - почему неопред. артикль, если degreeS? gen. Здравствуйте, вот такое попалось:The surgeon controls the amount of force applied to the surgical tools, which can rotate a full 360 degrees. Если неопр. артикль употребляем, то почему градусЫ, ну или наоборот, если градусЫ, то почему неопр. артикль? |
почему неопр. артикль? rotate a full [turn of] 360 degrees imho |
потому что 360 degrees здесь означает (один) полный оборот |
полный-то он полный но начат может быть с любой точки и каждый будет полным так что не уником поэтому неопр. артикль вот ещё пример |
|
link 22.01.2013 13:28 |
>>a 20% discount -- пример не в кассу. >>a full 360 degrees -- почему неопред. артикль, если degreeS - запомнить как 2х2 |
a 20% discount - потому что этот процентаж является простым определением, типа a small discount, a generous discount, etc. |
a 20% discount - потому что этот процентаж является простым определением, типа a small discount, a generous discount, etc. вот те на! |
|
link 22.01.2013 13:43 |
лолище |
|
link 22.01.2013 13:51 |
из разряда another 24 hours |
a full 360 degrees -- почему неопред. артикль, если degreeS уже не воспринимается как множественное число |
так сложилось исторически. :)) |
точно неизвестно 20 % от чего? сколько поллитровок - понять невозможно... |
|
link 22.01.2013 13:59 |
>>так что не уником -- а это что за зверь? |
|
link 22.01.2013 14:00 |
уникорн? |
>>так что не уником -- а это что за зверь? это проявление пресловутого закона/правила Орехова |
|
link 22.01.2013 14:26 |
Отмазка детектед. |
ну хорошо пополните свой вокабуляр словом уникум |
сан насыл тержуман ки такие простые вещи спрашиваешь ?)))) |
|
link 22.01.2013 23:08 |
это стандартный речевой оборот. Да простят меня буквоеды, если ошибаюсь, но, скорее всего, артикль нужен потому, что стоящее после него словосочетание выполняет синтаксическую роль существительного. Либо, как предположил ув. Туманов, подобные фразы этимологически являются сокращением более длинных/полных речевых оборотов, а существительное (или существительное с местоимением), к которому относился артикль, опущено. Так или не так, но в подобные фразы всегда (или почти всегда?) можно подставить существительное/сущ с предлогом: The Obama administration issued a staggering (amount of) $236 billion worth of new regulations last year. Spend an amazing (time of) 7 days in Basque Country/ spend an amazing 7 days(' holiday) in Basque Country Recession could last ANother (length of) 20 years/ Recession could last another 20 years(' time) At peak, Amazon sold a whopping (number of) 306 items per second in 2012 Как видите, подобные "опущенные" существительные зачастую выражают некую меру/количество. |
rebelpants +1 |
|
link 22.01.2013 23:54 |
Oh, and the main point, why the indefinite article. It's because the resulting - shortened ? - phrase is grammatically, and syntactically, identical to a descriptive adjective + noun construction. I.e. It's the descriptive adj (full, staggering, amazing, etc.) that calls for the use of A/AN. That from the murky depths of my memory mind, ;-) so correct me if i'm wrong |
В "a 20% discount" нет никакой определенности - это 20-процентная скидка, и все. Ну, и что, что 20% - это "точная" величина, если платье красное, это тоже "точное" определение, но артикль определенный не ставим же. Была бы "20%-ная, а не 30%-ная скидка" был бы другой разговор. По поводу "a full 360 degrees", "an amazing 7 days in Basque Country" тоже выше все верно сказали - речь о какой-то общей величине, а не о 360 отдельных поворотах по градусу, и о промежутке времени в семь дней, а не о семи днях по отдельности, поэтому и неопределенный артикль. Извините за категоричность, если что, но я раньше преподавала историю англ языка - все эти вещи разбирала со студентами. |
|
link 23.01.2013 17:35 |
Вопрос был не об неопр. артикле как таковом, а о его употреблении здась при множественном числе!!! Или так - если неопред. артикль, то почему множественное число??? Скидки, красные платья - не это случай! Почему "a" и "s" в одном словосочетании? |
Да объяснила же уже Syrira, потому что 360 degrees здесь — это не «360 градусов», а «полный оборот». |
|
link 23.01.2013 20:18 |
Объяснение Syrira было принято во внимание, просто судя по продолжающимся коментариям, народ не понял вопроса и ушел не в ту сторону. Всем спасибо! |
удивления не вызывает "a couple questions", "a few days"? |
|
link 23.01.2013 20:33 |
gala, потому что в этих конструкциях число и артикль друг к другу напрямую вообще не относятся. Считайте фразу, следующую за артиклем и прилагательным, альтернативой существительному. Тогда у вас получается конструкция: indef article + descriptive attribute + noun: a full turn |
You need to be logged in to post in the forum |