Subject: High Seas Driftnet Fishing Moratorium Protection Act gen. Пожалуйста, помогите перевести: High Seas Driftnet Fishing Moratorium Protection ActВыражение встречается в следующем контексте: If a nation fails to take appropriate action to address the instances of illegal fishing or bycatch activities described in the report, that nation's fishing vessels may be denied entry into U.S. ports and imports of certain fish or fish products from that nation into the United States may be prohibited. The United States is second only to China in the amount of seafood it imports. NOAA's latest figures showed that 91 percent of the 2 billion kilograms of seafood consumed in the United States in 2011 was imported. The NOAA 2012 report is a requirement of the ***High Seas Driftnet Fishing Moratorium Protection Act***, as amended by the Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management Reauthorization Act and the Shark Conservation Act. Мой вариант - Закон о защите моратория на дрифтерный промысел в открытом море, но смущает сочетание "защита моратория". Поправьте, пожалуйста. Заранее большое спасибо.
|