Subject: Contradictory price gen. Подскажите, как это можно назвать (или уже называется) правильно по-русски? Общий контекст -- договор на выполнение строительных работ, узкий контекст: Any price, be it an increase or a decrease, resulting from any modification to the measurements referred to in clause seven, to the material quality or execution systems in the units of building works included in the project, the execution of any units not included therein, or any other item that, while not expressly defined in the drafting of the project and its plans, may be considered essential by the Works Management for carrying out the building works, shall be considered a contradictory priceИ дальше по тексту Contradictory prices shall always refer to the date of the CONTRACTOR’S initial tender and shall encompass the items of direct and indirect materials, machinery and labour, hence leading to the real price of doing the work, which will be covered by the 12% coefficient included in the CONTRACTOR’S tender for overheads and industrial profit and when taken together, will give the amount of said contradictory price Может, реальная стоимость работ? |
измененная стоимость контракта? |
|
link 16.06.2013 16:53 |
Вопрос остается открытым, полагаю, это внутренняя терминология компании По контексту могу добавить следующее: Basic Unit Prices. The prices for the detailed work units described in the SUBCONTRACT that are divided into their elemental components (material, labor) lead to the final price per work unit. Complementary Unit Prices by Operation. Contradictory Prices. есть ли идеи, как это называется? |
возможно, это ориентировочные цены, еще не определенные той и другой сторонами |
You need to be logged in to post in the forum |