Subject: Договор займа на русско-английском (dual language Loan Agreement) notar. Коллеги,Наверняка кто-нибудь переводил что нибудь и могло остаться Спасибо |
winess Это шутка? |
серьёзнее winessа тут нет никого |
ТС, то есть какое право, какой язык оригинала - вам все равно? |
... спасибо, Tante B ... я - такой!... Mbients!... |
Спасибо все нашел в гугле |
... я же говорил!... )))
|
witness, это очень серьезное заявление со стороны мужчины... к чему бы )))) в подтверждение слов Тante В? |
... да я просто до конца не дочитал ... думал, что это вопрос ... а это оказался ответ ... ))) |
а я-то подумала грешным делом, что вы такой прогрессивный))) |
You need to be logged in to post in the forum |