Subject: asset development Пожалуйста, помогите перевести.встречается в название проекта по разработке на месторождение, полное выражение следующее: Asset Development Plan Заранее спасибо |
план по расширению/совершенствованию активов..не знаю, как там лучше по контексту.. |
pls consider: "План развития ресурсов" |
УВЕЛИЧЕНИЕ АКТИВОВ |
Здесь имеетс в иду полный проект всключающий пластовую разработку, проектирование, строительство, расширение и модернизация существующего оборудования. что то комплексное... предварительно написала План разработки проекта. |
Asset (в контексте месторождения) - это любые запасы (подземные) и любое имущество компании-оператора. Asset Development Plan - это Проект разработки и освоения месторождения (входить в него может что угодно) |
You need to be logged in to post in the forum |