DictionaryForumContacts

 Lunary

link 21.12.2012 14:16 
Subject: строительство gen.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести выражение "стойка опоры" в контексте "Фундаменты опор под технологические трубопроводы и кабельную эстакаду приняты столбчатыми монолитными железобетонными с закладными изделиями по верху, к которым привариваются стойки опор". Не проблема в переводе (вариантов много), а проблема в ПРАВИЛЬНОМ переводе. Интересует именно слово "стойка" СПАСИБО!

 Lonely Knight

link 21.12.2012 14:29 
я бы stand написал, stands for pipe supports
ну или legs или brackets может прокатить

 Liquid_Sun

link 21.12.2012 14:31 

 

You need to be logged in to post in the forum