DictionaryForumContacts

 nataliya 1

link 21.12.2012 7:17 
Subject: Таможня gen.
нуждаюсь в помощи перевода на инглиш:
-содействие в получении санитарно-эпидемиологических заключений, сертификатов соответствия, гигиенических сертификатов и других разрешительных документов;
-таможенное оформление груза, в т.ч. по процедуре Внутреннего таможенного транзита (ВТТ) и Международного таможенного транзита (МТТ);

Спасибо

 Karabas

link 21.12.2012 7:24 
Свой вариант будет? Хоть какой-нибудь?

 nataliya 1

link 21.12.2012 7:27 
у меня только это: - assistance in certificating

 nataliya 1

link 21.12.2012 7:30 
и еще - customs transit, но у меня требуют почти, что дословный перевод

 Karabas

link 21.12.2012 7:48 
Небогато. Вы не переводчик?
Ну, тогда, отступая от правила никогда не поощрять халяву, и только потому, что мы, судя по Вашему нику, тёзки ;), один из возможных вариантов (предупреждаю - не единственный и не супер):

-assistance in obtaining the sanitary-epidemiological conclusions, certificates of conformity, hygienic certificates and other approvals;
-customs clearance of cargo, incl. in accordance with the practice of the Internal Customs Transit and International Customs Transit.

 nataliya 1

link 21.12.2012 8:05 
Thx namesake:))) переводчик, но не тех. просто посмотрела на сайтах везде данная тема описана в 2х словах, кратко и локанично.

 Aiduza

link 21.12.2012 14:19 
"локанично"? жесть.

 Mike Ulixon

link 21.12.2012 19:57 
Типа "локально" + "анично". ;-)
+ "почти, что" - рвет_нафик, даже такого прожженного "технаря", как ваш покорный...
Но ПМСМ такие ошибки - грандиозное пятно на белой парадке переводчика.

ПыСы: Ежели требують почти дословно... то дословнее Гугля никому еще не удавалось... Попробуйте ;-)

 witness

link 21.12.2012 23:22 
лохонечно...

 natrix_reloaded

link 21.12.2012 23:27 
сказано ж, *переводчик, но не тех*. а этих. а вы тут поразошлись...

 Erdferkel

link 21.12.2012 23:28 
да еще "нуждаюсь в помощи перевода" - а перевод-то так и не помог, и не стыдно ему!

 

You need to be logged in to post in the forum