Subject: nonmanufactured product industry Пожалуйста, помогите перевести "nonmanufactured (natural) product industries"! Это тип отраслей промышленности. В "nonmanufactured (natural) product industries" входят: сельское хозяйство, рыболовство и лесоводство. А в "good-producing industries" входят горнодобывающая промышленность, строительная и производственная отрасль, а также производство товаров длительного пользования и производство товаров недолговременного пользования.Вопрос: как перевести nonmanufactured product industry? Отрасль натуральных товаров - не об этом. Непроизводимых? Не по-русски. Природных? Естественных? Как еще? Заранее большое спасибо! |
необрабатывающая отрасль ИМХО |
nonmanufacturing 1. не относящийся к обрабатывающей промышленности - nonmanufacturing overheads 2. необрабатывающая отрасль экономики (добывающая промышленность, электроэнергетика и газоснабжение, транспорт, связь, торговля) |
Industry - я бы здесь перевел не как "промышленность", а как сектор экономики. Тогда, можно будет сельское хозяйство, рыболовство и лесное хозяйство объединить под названием "непромышленный сектор" экономики, или "сектор воспроизводимых природныхъ ресурсов". Далее будет "промышленный", или "добывающий, перерабатывающий и производящий сектор" экономики. |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |