DictionaryForumContacts

 tatka16

link 17.12.2012 1:16 
Subject: Passive voice gen.
Если объяснительная записка направляется руководителю другой организации, то она составляется на бланке и регистрируется.
If the explanatory memorandum should be sent to the head of another organization, it should be made on a form and registered.
Я так понимаю, что здесь все должно быть в Pr. Simple, только как это перевести,если здесь есть пассив?

 Martochka

link 17.12.2012 3:43 
наверное должен быть выслан, должен быть выполнен согласно требованиям и зарегестрирован

 Karabas

link 17.12.2012 6:19 
If the explanatory memorandum is sent to the head of another organization... и далее по тексту. И "бланк" в данном случае - letter head.

 ya

link 17.12.2012 8:30 
is to be sent, я бы сказала, как установленное требование, процедура и т.д.
Вот так еще можно, как вариант... в официальных документах такие формы часто встречаются... Should ... be delivered to...

 Sr Curioso

link 17.12.2012 8:37 
Where the explanatory memorandum is sent to head of another organization, it should be made on a form and registered

 Karabas

link 17.12.2012 8:42 
ya+1. Отвечая аскеру, подумала об этой версии, но как-то не додумала до конца.
Sr Curioso, мне кажется, что head of another organization нуждается здесь в определённом артикле; form (повторюсь) - не лучший вариант для "бланка"; в остальном ничего нового, на мой взгляд, Вы не предложили.

 trtrtr

link 17.12.2012 8:50 
может, provided вместо made.

 

You need to be logged in to post in the forum