Subject: Passive voice gen. Если объяснительная записка направляется руководителю другой организации, то она составляется на бланке и регистрируется.If the explanatory memorandum should be sent to the head of another organization, it should be made on a form and registered. Я так понимаю, что здесь все должно быть в Pr. Simple, только как это перевести,если здесь есть пассив? |
наверное должен быть выслан, должен быть выполнен согласно требованиям и зарегестрирован |
If the explanatory memorandum is sent to the head of another organization... и далее по тексту. И "бланк" в данном случае - letter head. |
is to be sent, я бы сказала, как установленное требование, процедура и т.д. Вот так еще можно, как вариант... в официальных документах такие формы часто встречаются... Should ... be delivered to... |
|
link 17.12.2012 8:37 |
Where the explanatory memorandum is sent to head of another organization, it should be made on a form and registered |
ya+1. Отвечая аскеру, подумала об этой версии, но как-то не додумала до конца. Sr Curioso, мне кажется, что head of another organization нуждается здесь в определённом артикле; form (повторюсь) - не лучший вариант для "бланка"; в остальном ничего нового, на мой взгляд, Вы не предложили. |
может, provided вместо made. |
You need to be logged in to post in the forum |