DictionaryForumContacts

 Yanamahan

link 16.12.2012 23:37 
Subject: anti-commons и patent jungles gen.
Помогите, пожалуйста, перевести термин anti-commons в следующем контексте, а также patent jungles. Но по поводу последнего я склоняюсь к тому, что “patent thickets” и“patent jungles можно объединить под одной крышей при переводе в виде "зонтичные патенты".

It has furthermore been argued that “patent thickets” or “patent jungles” arise in some technologies and industries, creating an anti-commons, hold-ups, dead-locks and associated IP assembly problems, which in turn can have important anti-competitive (or anti-trust) implications and can hamper innovation and dynamic competition

 NC1

link 17.12.2012 0:05 
Commons -- это собственность (в том числе интеллектуальная), находящаяся в общественном пользовании. В средневековой Англии термин означал, если мне не изменяет мой склероз, землю, которая формально принадлежала феодалу, но использовалась крестьянами (как правило, пастбища). А anti-commons -- это надо извернуться... :)

Patent thicket -- это "патентный забор", который компания может построить вокруг своей продукции. Т.е., НЕСКОЛЬКО патентов, которые не позволяют конкурентам копировать продукт без лицензирования.

Patent jungle -- это "патентные джунгли", т.е., ситуация, когда ничего нельзя сделать без того, чтобы нарваться на судилку или угрозу судилки. Это ситуация, отличная от "патентного забора". "Забор" строится для защиты существующих продуктов. "Джунгли" могут создаваться даже в отсутствии продуктов -- существуют компании (официально -- "non-practicing entities", неформально -- "patent trolls"), которые скупают патенты для того, чтобы потом лицензировать их тем, кто их будет использовать, и угрожать судилками тем, кто будет уклоняться от лицензирования. Один из крупнейших патентных троллей нашего времени -- Натан Мирволд, в прошлом один из руководителей Microsoft. Его компании Intellectual Ventures принадлежит несколько десятков тысяч патентов.

 Yanamahan

link 17.12.2012 0:15 
Быть может, anti-commons тогда - чуждость (в том числе и интеллектуальная)?! :)

 Karabas

link 17.12.2012 8:36 
Ну тогда уж, если идти по пути создания антонимов, лучше "собственность, находящаяся в частном владении". Если с этой версией согласится уважаемый NC1, то её тоже следовало бы занести в словарь. (Да простит меня за своеволие NC1, всё остальное я туда уже запихнула, считая эту информацию чрезвычайно полезной - естественно во всех случаях со ссылкой на автора).

 edasi

link 17.12.2012 9:24 
anti-commons
это "антиобщины"
см. в википедии статью
"Трагедия антиобщин"
(можно начать с "Трагедии общин")

 NC1

link 17.12.2012 9:34 
"Антиобщественная собственность"? :)

А если серьезно, я не знаю, как это по-русски сказать элегантно. Суть не в том, что собственность находится в частном владении (commons тоже находятся в частном владении), а в том, что владелец активно возражает против общественного пользования ею.

 

You need to be logged in to post in the forum