DictionaryForumContacts

 AB_C

link 14.12.2012 9:57 
Subject: Правильное время я использовала? gen.
Правильно ли я использовала время при переводе следующего предложения???
"Фирма получила диплом за высокое качество продукции"
The firm has received a diploma for high quality products

 trtrtr

link 14.12.2012 9:58 
Нужет контекст.

 trtrtr

link 14.12.2012 9:58 
Скорее всего, Present Perfect.

 AB_C

link 14.12.2012 10:21 
Это заголовок статьи.

 Rivenhart moderator

link 14.12.2012 10:26 
заголовки статей тяготеют к краткости, так что не надо никаких перфектов
артикли, кстати, можно тоже убрать

 Supa Traslata

link 14.12.2012 10:30 
Если заголовок, вид будет примерно такой:

Firm Receives Diploma, High Quality Recognized

 trofim

link 14.12.2012 10:32 
какой интересный заголовок.
а вообще, да. можно даже презент симпл, как в газетах - недавно свершившееся действие выражается в простом настоящем времени.

 Aiduza

link 14.12.2012 10:52 
ну, например:
"[insert the firm's name] Awarded for High Product Quality"

 kale

link 14.12.2012 10:58 
нетранзитивный awarded не нравится

 Karabas

link 14.12.2012 11:02 
Rivenhart, Supa Traslata и Aiduza +много. Это действительно характерная особенность газетных/журнальных заголовков.

 trtrtr

link 14.12.2012 11:28 
Если заголовок, то да, или Present или пассивный залог

 Aiduza

link 14.12.2012 12:03 
нас учили, что залог может быть действительным или страдательным.

 trtrtr

link 14.12.2012 12:11 
т.е. вы не поняли, о чем я? :-)

 maugham06

link 14.12.2012 12:20 
А чем "awarded" не нравится? про дипломы, по-моему, только так и говорят. Received - вроде как по почте получили, неизвестно чей и зачем. А так вроде как фирма его заслужила, если awarded.

 

You need to be logged in to post in the forum