Subject: Правильное время я использовала? gen. Правильно ли я использовала время при переводе следующего предложения???"Фирма получила диплом за высокое качество продукции" The firm has received a diploma for high quality products |
Нужет контекст. |
Скорее всего, Present Perfect. |
Это заголовок статьи. |
заголовки статей тяготеют к краткости, так что не надо никаких перфектов артикли, кстати, можно тоже убрать |
|
link 14.12.2012 10:30 |
Если заголовок, вид будет примерно такой: Firm Receives Diploma, High Quality Recognized |
какой интересный заголовок. а вообще, да. можно даже презент симпл, как в газетах - недавно свершившееся действие выражается в простом настоящем времени. |
ну, например: "[insert the firm's name] Awarded for High Product Quality" |
нетранзитивный awarded не нравится |
Rivenhart, Supa Traslata и Aiduza +много. Это действительно характерная особенность газетных/журнальных заголовков. |
Если заголовок, то да, или Present или пассивный залог |
нас учили, что залог может быть действительным или страдательным. |
т.е. вы не поняли, о чем я? :-) |
А чем "awarded" не нравится? про дипломы, по-моему, только так и говорят. Received - вроде как по почте получили, неизвестно чей и зачем. А так вроде как фирма его заслужила, если awarded. |
You need to be logged in to post in the forum |