Subject: спиртоловушка gen. Пожалуйста, помогите перевести "Спиртоловушка" на английский.Слово относится к оборудованию в спиртовом производстве. Заранее спасибо
|
Видимо, alcohol trap (просто методом сложения двух терминов). |
а вдруг catch tank |
В крупномасштабном производстве - может быть. |
в домашних условиях это наверно просто LIEBIG CONDENSER :) |
или vapor trap? :) |
Alcohol trap - это точно не подходит. Инженер объяснил, что это ничто иное, как скуббер (scrubber). Однако, всем спасибо за старание помочь) |
Может, вам стоит добавить тогда в МТ термин (если есть 100% уверенность)? |
You need to be logged in to post in the forum |