DictionaryForumContacts

 САБ

link 13.12.2012 13:36 
Subject: In terms of spend gen.
Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, корректно написать перевод словосочетания. Вот само предложение: Per sub-category specify at least your 5 biggest suppliers (in terms of spend). А вот перевод: Укажите по субкатегории по крайней мере 5 самых крупных поставщиков (с точки зрения расходов).

Заранее спасибо.

 i_sokol

link 13.12.2012 13:42 
Может быть, "подкатегория"? А "с точки зрения" вполне нормально. Можно еще "по условиям затрат" или "с точки зрения затрат".

 10-4

link 13.12.2012 14:37 
не бывает точки зрения у расходов, точка зрения может быть у человека

 i_sokol

link 13.12.2012 16:29 
10-4, Вы абсолютно правы! Обращение идет к Человеку. 5 поставщиков будет указывать Человек, но рассматривать этих поставщиков он будет "с точки зрения (минимизации) затрат".

 toast2

link 14.12.2012 0:37 
не затраты
траты, расходы

 AMOR 69

link 14.12.2012 0:42 
in terms of spend - в смысле закупок в денежном выражении.

 wow1

link 14.12.2012 2:05 
Для/В каждой подкатегории ...
... не менее пяти ...

 

You need to be logged in to post in the forum