Subject: In terms of spend gen. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, корректно написать перевод словосочетания. Вот само предложение: Per sub-category specify at least your 5 biggest suppliers (in terms of spend). А вот перевод: Укажите по субкатегории по крайней мере 5 самых крупных поставщиков (с точки зрения расходов). Заранее спасибо. |
Может быть, "подкатегория"? А "с точки зрения" вполне нормально. Можно еще "по условиям затрат" или "с точки зрения затрат". |
не бывает точки зрения у расходов, точка зрения может быть у человека |
10-4, Вы абсолютно правы! Обращение идет к Человеку. 5 поставщиков будет указывать Человек, но рассматривать этих поставщиков он будет "с точки зрения (минимизации) затрат". |
не затраты траты, расходы |
in terms of spend - в смысле закупок в денежном выражении. |
Для/В каждой подкатегории ... ... не менее пяти ... |
You need to be logged in to post in the forum |