DictionaryForumContacts

 ttimakina

link 11.12.2012 11:40 
Subject: Соглашение о конфиденциальности gen.
Думаю, не криминал же спросить коллег - где взять (что-то разумное нагуглить не получается) "стандартную" часть Соглашения о конфиденциальности. Где все эти определения. Или, может быть, кто-то может поделиться.
В форуме здесь поискала. Очень мало.
Понимаю, что это не совсем корректно. Но обстоятельства вынуждают ((
Хотя бы не кидайте меня в терновый куст, пожалуйста.
Спасибо.

 Евгений Тамарченко moderator

link 11.12.2012 11:46 

 Евгений Тамарченко moderator

link 11.12.2012 11:47 
Ой, не сообразил. Вы не про составление, а про перевод? Их же одинаковых не бывает, то есть о какой стандартной части мы говорим?

 Alex16

link 11.12.2012 11:49 
Вы даже не сказали на каком языке...

 ttimakina

link 11.12.2012 11:50 
Евгений Тамарченко, где определения Аффилированные Компании, Уполномоченные Лица, Коммерческая тайна, Конфиденциальная информация (Информация, составляющая коммерческую тайну), Раскрывающая сторона, Получающая сторона и пр.

 Евгений Тамарченко moderator

link 11.12.2012 11:54 
Татьяна,

Вы с русского или на русский переводите? Если с русского, смотрите варианты формулировок на сайте, на который я дал ссылку. Если с английского, то могу попробовать поискать похожее у себя, если вырежете и пришлете мне эти пункты.

 ttimakina

link 11.12.2012 11:57 
Alex16, на английском нужно.

 ttimakina

link 11.12.2012 11:58 
Евгений Тамарченко, да с русского на английский. Смотрю по Вашей ссылке. Спасибо!

 Karabas

link 11.12.2012 11:59 
Вот нашлось кое-что. Может, хоть для чего-то сгодится. http://www.meridiancapital.ru/assets/files/NDA_Meridian_Receiving_Party.pdf

 ttimakina

link 11.12.2012 12:03 
Karabas, это тоже нашла. В сети есть двуязычные соглашения, но куцые, понятное дело. И бесполезные.

 Евгений Тамарченко moderator

link 11.12.2012 12:11 
OFF: Татьяна, вот для этого и нужны кошки. Если хоть что-то похожее мимо вас пробегало, хоть раз, то оно сразу же и выскочит.

 ttimakina

link 11.12.2012 12:20 
Евгений Тамарченко, не пробегало пока. Кошку мне уже муж наладил, затолкали туда что сумела найти с утра двуязычного. Очень смешной процент совпадений.
Я бы с радостью кому-нибудь здесь коллегам отдала, текст не такой большой. Но в условиях нынешней финансовой засухи надо выдавить перевод из себя.

 Евгений Тамарченко moderator

link 11.12.2012 12:22 
Хотите, скиньте мне стандартные (неконфиденциальные) абзацы, я быстро посмотрю в памяти, вдруг у меня что-то есть.

 ttimakina

link 11.12.2012 12:26 
Евгений Тамарченко, кто же откажется от такой помощи? Спасибо большое! Не вижу Вашего адреса email в анкете. Пришлите, пожалуйста, мне письмо на <ник>gmail.com.

 irip

link 11.12.2012 13:55 
ttimakina, отправила вам несколько на джимейл.

 ttimakina

link 11.12.2012 14:00 
irip, спасибо большое, получила!
Люди добрые, что бы я без вас делала?

 

You need to be logged in to post in the forum