DictionaryForumContacts

 maricom

link 8.12.2012 20:04 
Subject: end-to-end-expertise gen.
Вот одна фирма себя презентует, помимо прочего, такими словами:

End-to-end-expertise

Пытаюсь переводить: "Опыт от начала до конца" (ерунда какая-то получается...)

А как-бы это по-хорошему перевести? Была бы Вам очень признательна.

 San-Sanych

link 8.12.2012 20:10 
Дык, может дословно - экспертиза?
Полная экспертиза, от А до Я

 court.jester

link 8.12.2012 20:12 
экспертиза без начала и конца

 redseasnorkel

link 8.12.2012 20:25 
пусть будет комплексная экспертиза (мы проработали вопрос от А до Б, как говорил Черномырдин)

 court.jester

link 8.12.2012 20:27 
от Адама до обеда

 Rengo

link 8.12.2012 20:32 
почему вааще эспертиза??? тем более комплексная?

 redseasnorkel

link 8.12.2012 20:35 
нехай оценка, как в рифму ляжет

 Rengo

link 8.12.2012 20:47 
Они, видимо, рекламируют свой обширный опыт/знания

 court.jester

link 8.12.2012 21:05 
Ренго, ну это и аскеру понятно! вы напишите как сказать это удачно - коротко, красиво, точно, и недорого

 moonlight drive

link 8.12.2012 21:28 
идет по миру с открытым глобалом, с опытом "конец к концу"

 Rossi

link 8.12.2012 21:37 
сам ничего не понял, но есть такое мнение:
"полностью и правильно"
End-to-end принцип является классическим принципом проектирования компьютерных сетей, впервые четко сформулирована в 1981 году в конференции по Сальтцеру, Рид, и Кларк. End-to-end принцип утверждает, что приложения, специфические функции должно находиться в конце хостов сети, а не в промежуточных узлах при условии, что они могут быть реализованы "полностью и правильно-в конце концов услуги хостинга.
Больше на " End-to-end " в Википедии »

 nephew

link 8.12.2012 21:51 
end-to-end
(MARKETING) involving products that cover all the stages of a particular process, service etc:

 nephew

link 8.12.2012 21:52 
всесторонний

 AsIs

link 8.12.2012 22:46 
доскональное знание отрасли

 natrix_reloaded

link 8.12.2012 23:32 
по-хорошему, я б все равно контекст попросила, хоть и без него наговорили уже.... мож там с глобал презенсом игра слов??? откуда нам знать? типа, мы везде,. но где бы мы ни были, мы делимся друг с другом своими знаниями...

 

You need to be logged in to post in the forum