Subject: ЗАОЧНО gen. Добрый вечер! Подскажите, как перевести: быть знакомым с к-л заочно/знать к-л заочно? Заранее спасибо.
|
by correspondence |
...someone might say: С Иваном Ивановичем мы были заочно знакомы, беседовали по телефону, собирались встретиться, но, увы, как всегда, не хватало времени. (I had a long-distance friendship with Ivan Ivanovich. We talked on the phone and planned to meet, but, alas, as usual there wasn’t enough time.) Here you could use the phrase “virtual relationship,” but probably not if the speaker is an 80-year-old gentleman. Берди |
I had a long-distance friendship with Ivan Ivanovich ... дооолго разглядывала его через прицел снайперской винтовки, прежде чем шлепнуть ... ))) |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |