DictionaryForumContacts

 маус

link 5.09.2005 13:32 
Subject: release or otherwise result in exposure to hazardous chemicals
Помогите, пожалуйста, перевести предложение из паспорта безопасности носителя катализатора:
These shaped articles are not a regulated chemical as they do not release or otherwise result in exposure to hazardous chemicals under normal conditions of use.

Спасибо большое :)

 Miff

link 5.09.2005 13:44 
ИМХО
-вследствие того, что не являются прямым или косвенным источником вредных веществ

 Miff

link 5.09.2005 13:46 
Как вы? Про форумовку новую разговоров еще нет? Я соскучился :-)

 маус

link 5.09.2005 13:50 
Спасибо.
Я тоже очень соскучилась :)) Пока чего-то тихо. Я хотела подождать до пятницы и запостить офф, чтобы обсудить время и место :)

 Miff

link 5.09.2005 13:55 
По-моему, офф надо постить прямо сейчас, а то в пятницу народ только зашевелится, успеют не все желающие :-)

 SH2

link 5.09.2005 13:56 
SH2
Михалыч, ты-то как, собираешься на форумовку? Что? Когда? Ну я и сам не знаю..

 маус

link 5.09.2005 13:58 
Конец рабочего дня, по-моему поздняк метаться :)) Завтра с утречка закину :)) Меня уже московские родственники спрашивают: "Ну, когда в слудующий раз со своими переводчиками встречаться будешь?" :)))

 SH2

link 5.09.2005 14:10 
Угу. Я тоже волосы отращивал всё это время.

 маус

link 5.09.2005 14:14 
Что значит "тоже"? А кто еще?
Не, ну как это кто? Абыдна, слющ!!! А форумовку ближе к дню переводчика организовывать надо - как раз 30-е сентября будет пятница.

 SH2

link 5.09.2005 14:31 
маус
Свято верю, что хотя бы кто-нибудь отращивал тоже ;-))

 маус

link 5.09.2005 14:38 
:)))

 

You need to be logged in to post in the forum