Subject: percent chunk gen. Пожалуйста, помогите перевести: percent chunk Выражение встречается в следующем контексте:Consumers spent more of their holiday budget online than in years past, with the average person spending $174.42 over the weekend. This 40.7 percent chunk of total weekend spending was an increase from 37.8 percent in 2011. Nearly half of holiday shoppers made online purchases on Black Friday, and more than one-quarter did the same on Thanksgiving Day. Примерный перевод: На онлайн-покупки потребители потратили больше из своего праздничного бюджета, чем в предыдущие годы, при этом средние расходы одного человека за уикенд составили 174,42 доллара. ???This (percent) chunk, составляющий 40,7 процента от совокупных расходов за выходные, увеличился по сравнению с 37,8 процента в 2011 году . Около половины покупателей совершили онлайн-покупки в «черную пятницу», и более четверти сделало то же самое в День благодарения. Заранее спасибо за помощь и любые поправки.
|