DictionaryForumContacts

 naiva

link 5.12.2012 16:22 
Subject: however designated gen.
A person controls an unincorporated Person, other than a limited partnership, if more than fifty percent (50%) of the ownership interests, however designated, into which the unincorporated Person is divided are beneficially owned by the Person and the Person is able to direct the business and affairs of the unincorporated Person/

не могу ясно понять и выразить по-русски это выражение however designated в приведенной фразе.

Спасибо за любые разъяснения!

 naiva

link 5.12.2012 16:26 
как бы они ни были установлены - так пойдет?

 AMOR 69

link 5.12.2012 21:15 
Я вообще не понял, какой это язык.

 Maksym Kozub

link 5.12.2012 21:19 
"...каким бы образом они ни определялись..."

В данном случае доли и т.п. могут определяться, называться и т.д. по-разному (в частности, в зависимости от того, о каком типе юрлица речь), потому и включили такую формулировку.

 naiva

link 6.12.2012 3:02 
Спасибо, Максим! я подозревала, что общий смысл в этом, но как-то засомневалась...
AMOR69, это вы еще не все видели! но отвечу: составители уверены, что написали на английском, и даже неплохом... ((((

 naiva

link 6.12.2012 3:12 
AMOR69, especially for you:
A Person controls:.......
(vi) another Person where the aggregate of:
(A) any securities of the other Person that are beneficially owned by the Person, and
(B) any securities of the other Person that are beneficially owned by any Person controlled by the Person
is such that, if the Person and all of the Persons referred to in Paragraph (B) that beneficially own securities of the other Person were one Person, that Person would control the other Person.
после such у меня голова кругом, если честно...

 Maksym Kozub

link 6.12.2012 11:11 
От чего именно голова кругом? "...такова, что если бы Лицо и все Лица, упомянутые в пункте ((B), являющиеся бенефициарными собственниками ценных бумаг иного Лица, являлись бы одним Лицом, то это Лицо контролировало бы другое Лицо".
Короче говоря, модельная ситуация. Я — бенефициарный собственник 25 процентов акций ЗАО "Шарашка" и контролирую ЗАО "Шарашкина тётя" и ЗАО "Шарашкин дядя", которые являются бенефициарными собственниками по 20 процентов акций ЗАО "Шарашка" каждый. А где-то до пункта (vi) написано, что у кого больше 50% акций другого лица, тот в любом случае контролирует это другое лицо. Тогда, согласно процитированному пункту (vi), я контролирую "Шарашку", потому что совокупность (A) акций "Шарашки", у которых бенефициарный собственник — я, и
(B) акций "Шарашки", у которых бенефициарные собственники — контролируемые мной "Шарашкина тётя" и "Шарашкин дядя",
такова, что если бы я, "Шарашкина тётя" и "Шарашкин дядя" были бы одним лицом, такое лицо контролировало бы "Шарашку" (т.к. у него было бы 65% акций "Шарашки").
(В данном случае "Шарашка"=the other Person.)

 fayzee

link 6.12.2012 11:43 
+1

 naiva

link 6.12.2012 11:45 
Спасибо, Максим, за наглядное разъяснение с примерами, а вообще голова у меня кругом от стиля этого предложения с обилием повторов слова Person во всех видах, на самом деле смысл мне понятен, а привела его для иллюстрации мысли "я вообще не понял, какой это язык". Язык юридический, и я его не люблю - что поделать...
Все равно спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum