Subject: through sharing gen. Пожалуйста, помогите перевести: through sharing artВыражение встречается в следующем контексте: Перевод: Мне кажется, что "обмен" - не совсем верное слово в данном контексте. Насколько я поняла, обмена как такового не происходит - предметы искусства, скорее, выставляются на обозрение и таком образом ими "делятся". Какой эквивалент можно подобрать в данном случае? Заранее большое спасибо. |
представляя предметы искусства устраивая выставки предметов искусства |
|
link 4.12.2012 12:28 |
взаимные выставки Школа Родченко - Выставка «Шик машины» и встреча с авторами www.mdfschool.ru/.../exhibitions/chic_machines... - Выставка «Шик машины» и встреча с авторами14.11.2012 / 14:02 ... Выставка проходит в рамках программ культурного обмена Москва – Дюссельдорф ... |
программа "Выставка в посольстве", созданная для изучения культуры через знакомство с произведениями искусства |
You need to be logged in to post in the forum |