DictionaryForumContacts

 Лениза

link 27.11.2012 22:42 
Subject: названия химических терминов полимеры срочно polym.
Пожалуйста, помогите перевести
Celulose, Cellulose acetate, polymide (nylon),

Polyacylnitrile (PAN), Polybutylen-terephtalate

(PBT), Polycarbonate (PC), Polyethylene (PE),

Polethylene-terephtalate (PET), Polyglycole (PG),

Polymethyl-methacrylate (PMMA), Polypropylene

(PP), Polystyrole (PS), Polysulfone (PSU),

Polyvinylchloride (PVC), PLA (Polylactic Acid), HA

(Hyaluronic Acid), и т.д.

Заранее спасибо

 natrix_reloaded

link 27.11.2012 22:58 

 witness

link 27.11.2012 23:17 
natrix_reloaded ... как вам не стыдно ... ведь сказано же - срочно ... некогда даже в словаре смотреть, а вы ...
... вот, получите, пожалуйста ... как заказывали ... срочно ... одна нога там - другая здесь....

Celulose, ацетат целлюлозы, polymide (нейлон),

Polyacylnitrile (PAN), Polybutylen-terephtalate

(PBT), поликарбонат (PC), полиэтилен (PE),

Polethylene-(ПЭТ), Polyglycole (PG),

Полиметилметакрилате (PMMA), полипропилена

(ПП), полистирола (PS), полисульфон (PSU),

Поливинилхлорид (ПВХ), PLA (полимолочной кислоты), HA

(Гиалуроновая кислота), и т.д.

 igisheva

link 27.11.2012 23:26 
Вообще-то вещи по большей части вполне себе тривиальные и у всех на слуху, ну да ладно, мне не трудно.
Polyacylnitrile (PAN) – полиакрилонитрил (ПАН), Polybutylen-terephtalate (PBT) – полибутилентерефталат (ПБТ), Polycarbonate (PC) – поликарбонат (ПК), Polyethylene (PE) – полиэтилен (ПЭ), Polethylene-terephtalate (PET) – полиэтилентерефталат (ПЭТ), Polyglycole (PG) – полигликоль (ПГ), Polymethyl-methacrylate (PMMA) – полиметилметакрилат (ПММА), Polypropylene (PP) – полипропилен (ПП), Polystyrole (PS) – полистирол (ПС), Polysulfone (PSU) – полисульфон (ПСУ), Polyvinylchloride (PVC) – поливинилхлорид (ПВХ), PLA (Polylactic Acid) – ПМК (полимолочная кислота), HA (Hyaluronic Acid) – ГК (гиалуроновая кислота)

 witness

link 27.11.2012 23:29 
igisheva ... вы знали!...вы знали!...)))

 Лениза

link 27.11.2012 23:46 
лично я не заканчивала химический факультет, для меня эти термины не очень были знакомы до сего момента... Спасибо тем, кто ответил начинающему переводчику!

 natrix_reloaded

link 28.11.2012 0:00 
*ответил начинающему переводчику!*
лучшие друзья девушек - это бриллианты начинающих переводчиков - это словарь и гугл. а игишева - это ложный друг переводчика. она сегодня есть, а завтра ее нет... тем более, что завтра может вам и не про химию переводить. задумайтесь!!!

 Wolverin

link 28.11.2012 0:49 
"игишева - это ложный друг переводчика"

- I'll second that.

 

You need to be logged in to post in the forum