DictionaryForumContacts

 ochernen

1 2 all

link 27.11.2012 17:00 
Subject: who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century as national manager industr.
Оригинал:
"This is what the end of the age of oil means," says Reinert, 60, who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century as national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California.

Интересное елки-метелки предложение ... Непонятно к чему здесь относится in a quarter of a century ..? то-ли такой вариант:
«Вот что такое конец нефтяной эры», — говорит шестидесятилетний Рейнерт, который, работая в дочернем отделении по продаже автомобилей "Тойота" в США (Торранс, Калифорния) менеджером по перспективным технологиям, уже четверть века занимается составлением перспективных планов выпуска автомобилей для компании.

... или это in a quarter of a century относится к vehicles that Toyota will make ?

Кстати подмогните пожалуйста с national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California - правильно ли я перевел должность старины Рейнерта?

Заранее благодарен.

 Rengo

link 27.11.2012 17:18 
quarter of a century относится к vehicles that Toyota will make
национальный менеджер по передовым технологиям

 overdoze

link 27.11.2012 17:23 
who plans
... the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century
... as national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California.

отвечает за планирование (в смысле определяет планы)
... того, какие автомобили будет производить Т через четверть века
... (не силен в должностях)

 ochernen

link 27.11.2012 17:26 
To Rengo: Вы мне всегда помогаете. Спасибо за менеджера по передовым технологиям.

Что касается quarter of a century относится к vehicles that Toyota will make .. то здесь меня все же терзают смутные сомненья .... Это что же этот дядька на 25 лет вперед планирует для Тойоты сидя в американском отделении по продажам .. По-моему это слишком далеко идущие планы .. хотя может это казачок засланный из Госплана СССР .. :0)

.. О вот и от overdoze ответ пришел .. и опять против меня .. Вы там сговорились, Точно!! :0))

 ochernen

link 27.11.2012 17:28 
и учитывая что ему 60 может все-таки это уже старина Рейнарт в течение 25 лет на этой должности в Америке "шуршит", а ? .. Нет??

 Rengo

link 27.11.2012 17:30 
перспективное планирование продаж автомобилей, которые Тойота будет производить, а не планирование производства

 Liquid_Sun

link 27.11.2012 17:33 
Четверть века он занимает эту должность. В 35 занял кресло.
Планирование продаж, сбыта.

 Rengo

link 27.11.2012 17:48 
Нет, он все же занимается горючим и энергией, а не продажами
http://www.techconnectworld.com/Cleantech2011/bio.html?id=212

Bill lives in Rancho Santa Margarita, CA with his wife Pam, 2 dogs and one very busy cat !

 Rengo

link 27.11.2012 17:51 
Всего лишь 22 года он там работает...

Reinert works out of Toyota’s Torrance, California office, where his team focuses on a variety of new technologies including hybrid-electric vehicles, hydrogen fuel cells, electric vehicles, and plug-in hybrids. He was a leader in the effort to get Toyota to consider how the company would deal with a hydrocarbon-constrained world.

Before joining Toyota in 1990, he worked on energy issues at Hewlett Packard.

 ochernen

link 27.11.2012 17:57 
Коллеги Спасибо ... хотя чем дальше в лес, тем толще партизаны ... Я думаю in a quarter of a century это почти четверть, так что скорее всего это относится к его годкам в должности ...

В общем, даю свой акначательный вариант, если есть критические замечания, то буду рад:

«Вот что такое конец нефтяной эры», — говорит шестидесятилетний Рейнерт, который уже четверть века, в качестве менеджера по передовым технологиям в американском отделении по продажам компании «Тойота» (г.Торранс, штат Калифорния), разрабатывает перспективные планы производства автомобилей для компании.

 Rengo

link 27.11.2012 18:00 
каким образом "in a quater of century" можно перевести как
"уже четверть века"?
и куда делось слово "национальный"?? (бывают еще региональные и т.д. менеджеры)

 Rengo

link 27.11.2012 18:08 
А на дату статьи Вы посмотрели? Она еще в 2008 написана, т.е., когда он там всего лишь 18 лет проработал...............

 overdoze

link 27.11.2012 18:14 
понимаю, что ничего нового к 20:23 не скажу,
но позвольте поставить вопрос ребром:

как еще можно понять пассаж "the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century" -
кроме как "vehicles, которые Toyota будет делать через четверть века," ???

 Rengo

link 27.11.2012 18:19 
вот и я о том же,
но товарищу не верится, что можно смотреть на 25 лет вперед!

 Liquid_Sun

link 27.11.2012 18:20 
Смутно на 25 лет планировать.

 ochernen

link 27.11.2012 18:23 
..Нууууууу барин ... Вы задачи ставите! Откуда я знаю как это можно понять, статья вся блин таким языком написана .. и Rengo, мне так каацца, именно в этом духе в 20:18 и ответил .... но как я уже сказал, я бы все-таки это к его годам службы, тьфу-ты .. нахождения в этой должности отнес.. Хотя до конца не уверен. :(

По-поводу национальный .. так я же указал, что в американском отделении по продажам, хотя если еще и региональные манагеры бывают, то Да согласен - пишу национальный менеджер.

 overdoze

link 27.11.2012 18:24 
аскер,
если бы "quarter of a century" относилось к его карьере, то надо было бы
... who HAS BEEN planNING the vehicles that Toyota will makeS in FOR a quarter of a century
и, плюс к этим правкам, обстоятельсто времени "FOR a quarter of a century" было бы не на своем месте
это СЛИШКОМ МНОГО исправлений, чтобы допустить такое толкование

Rengo, вижу ;)

 Liquid_Sun

link 27.11.2012 18:37 
Has been planning - оставьте внукам мемом.

 overdoze

link 27.11.2012 18:42 
"оставьте внукам мемом" - не надо пылить, ладно?

 ochernen

link 27.11.2012 18:49 
... статья от 2008 года:
http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=nw&pname=mm_0308_story1.html

но по поводу поста от 20:51 так это кто присоединился к Тойоте в 1990 Рейнарт или Петер Велш ...

That push led the company to commission a multi-year study from Dubai-based geologist Peter Wells, who has used a meticulous field-by-field analysis to estimate the peak in global oil output. Wells has predicted that peak output will come in about 2017. (Energy Tribune covered this issue last year.) Before joining Toyota in 1990, he worked on energy issues at Hewlett Packard. Reinert has a bachelors degree in biopsychology from the University of Missouri at Kansas City and a masters degree in energy engineering from the University of Colorado. He lives in Rancho Santa Margarita, California

.. и не ругайтесь .... ладно? Это все-таки моя ветка и мне здесь от Вас помощь нужна а не взаимное "мордобитие". Повторяю еще раз любое мнение мне от Вас ценно.

Так что там насчет Велша?

 Liquid_Sun

link 27.11.2012 18:50 
Я не выдумываю того, что отсутствует, не переворачиваю вверх тормашками - читаю английскую мысль.

 Ana_net

link 27.11.2012 18:51 
**как еще можно понять пассаж "the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century" -
кроме как "vehicles, которые Toyota будет делать через четверть века," ???**

очевидно, как - Toyota планирует производить в ближайшие/следующие четверть века, как и уточнил Rengo в 20:30 выше

 ochernen

link 27.11.2012 19:10 
Согласен с мнением Rengo что quarter of a century относится к vehicles that Toyota will make ...

Всем Спасибо!

 tumanov

link 27.11.2012 19:58 
в ближайшие/следующие четверть века

Ё, моё

Через эти ближайшие или следующие
начиная с 26-го///

Ну ладно в технике переводчицы не всегда сильны
Но в английском-то словарном запасе должны рассекать?

Или зачеты в миниюбках только и удавалось сдавать?

 witness

link 27.11.2012 20:40 
Согласен с мнением Rengo что quarter of a century относится к vehicles that Toyota will make ....
... а как может быть иначе, если вся статья посвящена концу нефтяной эпохи ... речь идет об автомобилях на водородном топливе ... уже сейчас Тойота делает гибридные автомобили, а когда откажутся от углеводородов (через 25 лет, как они полагают там у себя в Тойоте) то Тойота будет выпускать автомобили на водороде (и/или электромобили), только и всего ... а уж какие у них будут подфарники... форма кузова и обивка сиденьев и проч. лабуда ... он об этом и не берется судить ... речь идет только о виде топлива ...

 AMOR 69

link 27.11.2012 20:51 
Странно, такое простое предложение могло вызвать бурные споры.
Но предложение явно составлено коряво.

 hsakira1

link 27.11.2012 20:54 
//"This is what the end of the age of oil means," says Reinert, 60, who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century as national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California.//

«Вот что такое конец нефтяной эры», — говорит шестидесятилетний Рейнерт, который в качестве национального менеджера по передовым технологиям в американском отделении по продажам компании «Тойота» (г.Торранс, штат Калифорния) разрабатывает (или: проектирует) автомобили, которые компания будет производить через 25 лет.

Он разработчик/проектировщик/ конструктор электромобилей и др. мобилей: hybrid-electric vehicles, hydrogen fuel cells, electric vehicles, and plug-in hybrids ... in a hydrocarbon-constrained world. Reinert has …a masters degree in energy engineering from the University of Colorado. Поэтому он и говорит, что бензиновая/ нефтяная эра заканчивается

in a quarter of a century однозначно переводится как через 25 лет

 overdoze

link 27.11.2012 20:55 
Но предложение явно составлено коряво.

AMOR 69, вас не затруднит обозначить "явные корявости", о которых вы говорите?
не обязательно все - можно хотя бы две

 ochernen

link 27.11.2012 20:57 
Стоп, стоп, стоп ... :0))

Мой вариант окончательный правильный или нет tumanov?

На всякий случай даю оригинал еще раз:
"This is what the end of the age of oil means," says Reinert, 60, who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century as national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California. "The car-based culture, the business-as- usual of building cars and trucks, is going to change dramatically."

Мой вариант:
«Вот что такое конец нефтяной эры, — говорит шестидесятилетний Рейнерт, который в качестве национального менеджера по передовым технологиям в американском отделении по продажам компании «Тойота» (г.Торранс, штат Калифорния), планирует какие автомобили будет производить компания через четверть века. — Автомобильная культура, бизнес по производству автомобилей и грузовиков, в обычном его понимании, кардинально изменятся».

И с прямой речью правильно ли?

 AMOR 69

link 27.11.2012 20:58 
Вам кажется, эта каша написан безупречно?

who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century as national manager for advanced technology

 hsakira1

link 27.11.2012 20:58 
witness,
не успела я

 overdoze

link 27.11.2012 21:13 
AMOR 69, спасибо за разъяснение, ваши трудности понял ;)
если интересно, "каши" нигде нет - текст вполне нормальный, читается легко и однозначно. предложение с несколькими дополнениями, одно из них доопределяется каким-то там оборотом - все это обычное дело...

 Ana_net

link 27.11.2012 21:19 
Через 25 лет либо эмир, либо ишак (с), а растущий спрос на plug-ins (in the USA. e.g) - это настоящее, though
О самой статье и ее авторах - http://archive.bloomberglink.com/gatherings_participants_bio.php?gathering=5&Id=96
О как.
кас. 22:58, не в кусре про мини-юбки, но "заграница нам поможет")
"не переводчег, если чо;)" (с) sw

 AMOR 69

link 27.11.2012 21:21 
У меня трудностей нет, но корявость ведь бросается в глаза, как "глядя на небо, у меня слетели очки".
Вот в таком виде было бы нормально и не вызвало бы у аскера никаких вопросов.

This is what the end of the age of oil means," says Reinert, 60, who plans the vehicles that Toyota will make in a quarter of a century.
Reinert is a national manager for advanced technology at the U.S. sales unit in Torrance, California.

 witness

link 27.11.2012 21:48 
hsakira1... вы молодец!... главное самой почувствовать удовлетворение ... а успел-не успел ... какая разница...)))

ochernen ... пробегитесь беглым взглядом по вашему творению: "Вот что такое конец ..." ... "который в качестве..."... "планирует какие..."...."Автомобильная культура (культура бактерий)" ... "бизнес по производству..."... "в обычном его (кого?)понимании, кардинально изменятся"... сплошнык "каки", "которые в котором" ... в огороде бузина - в Киеве дядька ...
...я не хочу сказать, что переведено неправильно ... я не хочу сказать, что переведено плохо ... но лично у меня чтение вашего перевода вызывает неприятные тактильные ощущения ... как бы сформулировано шершавым языком плаката ...
... конечно, я несправедлив и придираюсь ... возможно у меня просто плохое настроение ... но это вам мое честное имхо ... :)(

Get short URL | Pages 1 2 all