Subject: техногенное месторождение mining. так все-таки, как перевести на английский "техногенное месторождение"???
|
спасибо! |
Ага. Если погуглить "technogenous deposits", то (при желании) можно заметить, что количество ссылок мизерно и все они ведут на переводные ресурсы. Т.е., так говорят и пишут только люди, для которых английский язык не является родным. Я вам гарантирую, что англосакс такой перл если и поймет, то с великим трудом, после упорного разгадывания, чем же это его озадачил переводчик. Поройтесь в сторону antropogenic или industrial deposits, или еще чего-то более подходящего по смыслу. Не хватайте бездумно чужие малограмотные кальки. |
техногенная катастрофа -technogenic catastrophe - очень часто в англояз. источниках фигурирует как man-made/ man-induced disaster |
техногенная катастрофа -technogenic catastrophe - очень часто в англояз. источниках (выделение мое) Прям так уж и очень? Очень-очень? Правда? If you translate “industrial accident” into Russian and then back into English, you’re likely to end up with “technogenic catastrophe.” (с) Где-то в Интернете |
Val61, Вы не поняли или я не смогла донести свою мысль: наша фраза "техногенная катастрофа" очень часто в английской литературе фигурирует как man-made/ man-induced disaster и возможно man-made|/ man-induced accident или как у вас: industrial accident Я это к тому, что слово technogenous/ technogenic по смыслу соотносится с (равнозначно?) man-made|/ man-induced и поэтому "техногенное месторождение" может в потенциале переводиться как man-made deposit А насчет technogenic catastrophe я с вами согласна, хотя оно и числится как один из вариантов в М-тране |
Скорее всего, такого термина просто нет. Поищите tailings resources, tailings reuse, etc. |
Согласна, что это не равно technogenic!для иностранцев это слово ни о чем.И man-made/induced тоже сюда не вяжется. |
Действительно, точного эквивалента для этого термина нет, а в англоязычных источниках разработка техногенных месторождений чаще всего описывается как reuse of mineral mining and processing wastes или recovery of useful components from mineral mining and processing wastes. http://elements.geoscienceworld.org/content/7/6/405.abstract Вот еще такой вариант нашелся: |
да, спасибо NNG.думаю, что эти варианты меня устроят. |
You need to be logged in to post in the forum |