Subject: wishes for the Company to assistt gen. Добрый вечер всем!Прошу помочь с переводом двух фраз из договора. 1)AND WHEREAS, XXX wishes for the Company to assist it with sales made to ZZZ. - как бы сформулировать? ТАКИМ ОБРАЗОМ, XXX желает (??)Ю чтобы Компания оказала ей содействие в реализации продукции в адрес ZZZ "Желает" - не то пальто... 2) Help in eliciting and satisfying technical requirements of customer. - Помощь в определении и удовлетворении технических требований заказчиков. Определении??? Спасибо! |
|
link 5.11.2012 18:44 |
1 - XXX предлагает, 2 - уточнении |
You need to be logged in to post in the forum |