DictionaryForumContacts

 tanya.stv

link 29.10.2012 18:03 
Subject: неотапливаемый период gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
неотапливаемый период

Выражение встречается в следующем контексте:
Средний тепловой поток, Вт, на горячее водоснабжение жилых районов населенных пунктов в неотапливаемый период следует определять по формуле
Заранее спасибо

 overdoze

link 29.10.2012 18:07 
с претензией только на передачу смысла: during seasonal shut-off of municipal heating

 tumanov

link 29.10.2012 18:21 
when buildings are not heated
imho
тоже будет достаточно понятно

 Rengo

link 29.10.2012 18:36 
В UK употребляются стандартные термины
heating season и non-heating season

 overdoze

link 29.10.2012 18:39 
Rengo, а они значат ровно то же, что в РФ?

 Rengo

link 29.10.2012 18:44 
Вряд ли вообще что-нибудь в солнечной России и туманном Альбионе "значит ровно то жe "

heating season - the period of the year during which heating a building is necessary to maintain comfortable conditions. UK standard - approx 33 weeks a year.

 overdoze

link 29.10.2012 18:58 
definition круто: пущай аскер решает насколько ей важны эти детальные тонкости нюансов

 tanya.stv

link 29.10.2012 19:22 
Всем спасибо... Т.к. выполняю перевод СНиПа (строительные нормы и правила), то необходим именно термин, поэтому вариант Rengo считаю наиболее уместным. Сама думала о нем, но почему-то засомневалась... наверное просто устала за целый день.

Еще раз всем спасибо!

 NC1

link 30.10.2012 5:45 
Да переводите как хотите, все равно это никому и ничего не скажет -- абсолютное большинство жилищ за пределами Советской страны либо имеют автономное отопление (либо индивидуальный газовый котел в квартире, либо газовый или мазутный бойлер в подвале здания).

 overdoze

link 30.10.2012 5:48 
NC1, hence the "municipal" - do you think that could help any? ... that is, if the client cares at all ;)

 NC1

link 30.10.2012 6:42 
overdoze,

Вот именно это всех и запутает. В странах, отличных от Советской, отопление никаким местом не выходит за пределы здания (исключения, конечно, есть, но их мало). И все проблемы с ним -- это забота домовладельца. И муниципальным оно в силу конструкции быть никак не может.

"Отопительный сезон", о котором говорит Rengo -- это немножко про другое. Это про то, когда владелец здания должен отапливать здание (тем самым газовым или мазутным бойлером в подвале), чтобы создать нормальные условия людям, которые в нем живут или работают.

 

You need to be logged in to post in the forum