DictionaryForumContacts

 berezhkov@

link 19.10.2012 9:37 
Subject: мне русского не хватает :-( gen.
про нас хотят напечатать в журнале и в конце пишут:
"we are looking forward to put a great spotlight on Kyrgyzstan and your company"
можно как-нибудь покрасивше написать это по русски?

 OGur4ik

link 19.10.2012 9:39 
Нам не терпится как можно красочней рассказать о Киргизстане и Вашей компании в частности)

 berezhkov@

link 19.10.2012 9:40 
ммм это про инвестиции журнал...

так можно было бы про природу Кыргызстана рассказать

 Rivenhart moderator

link 19.10.2012 9:41 
о Кыргызстане

 Монги

link 19.10.2012 9:41 
подробней

 OGur4ik

link 19.10.2012 9:43 
Вот потому-то и требуют контекст:)
Ой) С Кыргызстаном, да, что-то я напорола)

 berezhkov@

link 19.10.2012 9:48 
:-) Europen Times хочет опубликовать об инвестиционных возможностях в Кыргызстане.

и вот последнее предложение не могу перевести на русский так же вкусно как написано ин инглиш

 тетка

link 19.10.2012 9:51 
Немного художественно, если примите - С нетерпением ждём момента, когда сможем подробно осветить Кыргызстан и вашу фирму в нашем журнале.

 berezhkov@

link 19.10.2012 10:07 
Вот, что я ищу!

Большой рахмат из Кыргызстана, тетка :-)

 тетка

link 19.10.2012 10:10 
пожалуйста :-) меня вдохновило Ваше фото на фоне гор

 berezhkov@

link 19.10.2012 10:29 
Спасибо :-) приезжайте летом!

 AsIs

link 19.10.2012 10:54 
ну не "осветить Кыргызстан и фирму". фонариком что ли? так не говорят. осветить можно проблемы/ситуацию К и ф., но не их самих. "более подробно рассказать о К и ф."+1

 

You need to be logged in to post in the forum