Subject: строевое подразделение gen. Пожалуйста, помогите перевести.<строевое подразделение >Заранее спасибо |
м.б. "military drill unit" |
combat department? |
Просто unit. i.e. рота, батальон и т.д. |
М.б. строевая часть? :) |
Есть такое понятие как "строевое подразделение", являющееся составной частью организационно штатной структуры. А есть еще отделы, службы и т.д. (departments, sections etc.). |
You need to be logged in to post in the forum |